小春网

 找回密码
 注册账号
楼主: wistchen
收起左侧

[日语资料] 【W】EN-WORLD 12/17:選べるなんて知らなかったよ

[复制链接]
 楼主| 发表于 2010-11-18 13:13:35 | 显示全部楼层

How great fathers are                 何て凄いお父さんたちか!

Three boys in the schoolyard are bragging of how great their fathers are.                        三人の男の子が校庭で自分の父親がどう優れているか、自慢し合っていた。                        #1: My father runs the fastest. He can shoot an arrow and start to run. I tell you, he gets there before the arrow.                        #1:         僕のパパは走るのがだれよりも速いんだ。自分で弓を放ってすぐに駆け出すと、目的地を矢よりも先に走り抜けてしまうんだ                #2: You think that fast!? My father is a hunter and he can fire his gun and be there before the bullet."                        #2:         それが速いって?僕のパパはハンターだけど、鉄砲を撃つなり走ると、弾丸より早く着いちゃうんだから。                #3: You two know nothing about fast. My father is a civil servant. He stops working at 4:30 and he is home by 3:45!!                         #3:         二人とも、本当に「速い」っていうことを知らないくせに。僕のパパは公務員で、4時半に仕事を終えることでも、3時45分までに戻って来られるんだよ               

回复

使用道具 举报

发表于 2010-11-18 14:21:56 | 显示全部楼层
wistchen 发表于 2010-11-18 13:13
How great fathers are                 何て凄いお父さんたちか!

Three boys in the schoolyard are bragging of how ...

面白い^^
のっかって自分も^^
日本語に近づけて訳してるので間違いがあればよろw

A farmer in the country has a watermelon patch and upon inspection he discovers that some of the local kids have been helping themselves to a feast.
ある農家では見回りをしている時に、畑に忍び込んでスイカを食べる地元の子供がいるのに気がついた

The farmer thinks of ways to discourage this profit eating situation. So he puts up a sign that reads,
農夫は何とか止めさせる手はないかと考え、看板を作り畑に張り出した

WARNING: ONE OF THESE WATERMELONS CONTAINS CYANIDE!
警告:この畑に青酸カリ入りのスイカ一個あり!



The farmer returns a week later to discover that none of the watermelons have been eaten, but finds another sign that reads,
その1週間後、農夫はスイカを確認すると、一つも盗られていなかった、しかし、看板には次の文句が書き加えられていた


NOW THERE ARE TWO!
今は二個!


回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-11-18 16:08:03 | 显示全部楼层
回复 hallucigenia 的帖子

自業自得だよね。
グッド ジョーク
回复

使用道具 举报

发表于 2010-11-18 16:56:44 | 显示全部楼层
wistchen 发表于 2010-11-18 16:08
回复 hallucigenia 的帖子

自業自得だよね。

ありり~♪
また時間があるとき張ってみます~^^
英語苦手だけど・・・w
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-11-18 17:05:56 | 显示全部楼层
回复 hallucigenia 的帖子

日本語で英語を勉強してみて、いいじゃん。
回复

使用道具 举报

发表于 2010-11-18 17:12:03 | 显示全部楼层
本帖最后由 hallucigenia 于 2010-11-18 17:16 编辑

英語は頭が痛くなる^^;
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-11-18 17:30:07 | 显示全部楼层
回复 hallucigenia 的帖子

大丈夫、頭痛に頭痛を加えて、麻痺になるから、痛くなくなる。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-11-19 15:04:04 | 显示全部楼层
Late for school
遅刻の理由
Why were you late for school, Johnny? asked the teacher.
先生:ジョニー、なぜ学校に遅刻したの?
On my way to school there was a man who had lost his $1 bill, replied Johnny.
ジョニー:途中に、一人の男が1ドル紙幣を落としちゃって探していたんです。
Hmm.. you were helping him to look for it, weren't you?
先生:それでその人を手伝ってお金を探してあげたから。こう言う訳ね
No, I was standing on it until he went away.
ジョニー:いいえ、先生。その男が諦めて去るまで、ずっとその1ドルを踏み続けていたので、遅くなったんです。

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-11-22 13:02:14 | 显示全部楼层
8. With modern offices becoming more mechanized, designers are attempting to personalize them with warmer, less severe interiors.                   
現代の事務室がだんだん自動化になると伴に、 設計者たちは温かくて厳粛ではないと感じられる室内装飾を使って様々な個人に合わせる事務室を作るように試している。                  
                  
mechanize     を機械的にする;自動的にする            
  office     事務所[室],営業所;会社;職場,勤め先            
designer     1 設計者;意匠図案家,(建築・機械の)製図工,(衣服の)デザイナー,舞台装置家              
attempt     を試みる,企てる            
personalize      を各個人に合わせる            
severe      非常に厳しいさま。過酷なさま。            
interior     内側[内部]の,内にある      室内装飾
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-11-22 13:03:51 | 显示全部楼层
9. The difference between libel and slander is that libel is printed while slander is spoken.            
誹毀とデマの違いは、誹毀は書面的に、デマは口頭上に広がる。           
            
libel   名誉棄損となるもの;侮辱,誹毀         
slander   中傷,悪口,誹謗(ひぼう)        デマ
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册账号

本版积分规则

小春网
常务客服微信
微信订阅号
手机客户端
扫一扫,查看更方便! 快速回复 返回顶部 返回列表