- 日志
- 好友
- 卖家信用

- 买家信用

- 注册时间
- 2004-11-16
- 在线时间
- 小时
|
发表于 2006-9-1 20:39:00
|
显示全部楼层
1204:>>>さらに「まして」という接続詞で,前述の結論をもとに,後述の結論を強め「当然だ」「もっともだ」へ導く構造になっているましてや、自分の能力に越した仕事を任され、ぼろぼろな結果になったのはもっともだろう
选2的话:
才能とは生まれつきのもので、自分で努力してもどうにもならないところがある。ただし、努力次第ではなんとかなるかもしれない
***********************************************
才能とは生まれつきのもので,自分で努力してもどうにもならないところがある。ただし,それを伸ばすか,埋もらせるかは努力次第である。
----------------------------------------------------------------------------------
1280:>>>「私が今日あるのは」或いは「今日の私があるのは」が正しい这么说「私の今日あるのはあなたのおかげです」的说法是错的了??
记得以前有人贴了个字典里的例句:The one aspect of diamond that a lot of people don't see is it can be broken or chipped正直、この文を作った人の英語能力を疑っています~The one aspect<<<"one aspect"↑google找美国网页:"the one aspect of" site:us 2,070项"one aspect of" site:us 92,800项找英国网页:"the one aspect of" site:uk 729项"one aspect of" site:uk 513,000项
diamond<<<既然前边已经改成了one aspect,最好加thedon't<<<can'tis<<<is that(如果不是字典里的句子则又另当别论,比如口语要不要that都可以)one aspect of the diamond that a lot of people cannot see is that it can be broken or chipped
********************************************
「私の今日ある(の)はあなたのおかげです」
旧時代の表現。英語能力も筆者の年齢を忖度する必要がある。
おそらく,当時の中学校英語教科書は,
How do you do?
で始まっていたはずです。
同じことは,日本語テキストにもいえる。
----------------------------------------------------------------------------------1283:>>>過去問での出現頻度をチェックしないといけません頻度を調べ、計算して未来の出題を推測(予測)するのは馬鹿な仕事だけではなく、馬鹿な発想だと思う。でもこのような本が少なくないみたいですね。そんなに多くの脳味噌がたっぷりあれば、むしろ語学の真の精神をこつこつと探求しているほうがましだと思う。
************************************
わたしは反対。
語学と検定試験は,はっきり区別する必要があります。
検定試験では,過去問題の「傾向と対策」は不可欠です。
現在の一級試験にそれがない,ということは,つまり試験が易しいということです。
----------------------------------------------------------------------------------
1288:>>>世話の水を出しっぱなし日本語として成立しますか?
***************************************
いや,個人的な経験。
日本の古い住宅では,水洗トイレの水がよく漏れるんです。それに気づかず,法外な水道料金を請求された留学生のことを思い出しました。
|
|