- 日志
- 好友
- 卖家信用

- 买家信用

- 注册时间
- 2004-11-16
- 在线时间
- 小时
|
发表于 2006-8-24 22:55:00
|
显示全部楼层
932:看来还是「も」的问题~触るどころか(触るのはおろか)、握ろうともしない
******************************************
前言訂正。
「握ろうともする」は可能です。
(植物状態から目覚めた人が)触ろうとするし,握ろうともする。
は,日本語です。
論を元へ戻すと,
握ろうともすれば=握ろうものなら=握ったが最後
の等式で,誤解は「ろう(よう)」にあります。
握ろうとすれば:話者の意思,決意をあらわす。握りたいと思えば
握ろうものなら:許容をあらわす。握ることが許されるならば
ですから,
握ろうものなら=握ったが最後
は言えますが,
「握ろうとすれば」は,意味が異なります。
------------------------------------------------------------------------------------
947:「で」の前は体言<<子供を捨てないで~
********************************
子供を捨てることなしに,
=子供を捨てずに,
=子供を捨てず,
「子供を捨てることなしで」も可能だが,「に」の方が用例は多いと思う。もちろん「子供を捨てない で」は,命令文以外使わない。
------------------------------------------------------------------------------------
966:我原来说的那个「山は山なりに静かにしてほしい」,是不是说「山は山なりに静かになってほしい」更好一点?
そのままにせずにはおかない<<<必须要弄成那样なぜ静かな山をそのままにせずにはおかないのだろうか<<<为什么必须要弄成那样呢?为什么非要弄成那样不可呢?
そのままにしておかない<<<不能使它保持原貌なぜ静かな山をそのままにせずにはおかないのだろうか<<<为什么不能使它保持原貌呢?
看来是「そのまま」这个词造成了歧义第一个是「人間臭い、騒ぎな現代文明の風景」第二个是「山のもともとの風貌、山の本真、山の素直なようす」
******************************************
問題は「せず」の語感にあります。
「そのままにせずにはおかない」は,いかにもまわりくどい。
第一の意味なら,
なぜ静かな山をそのままにして「おけない」のだろうか。
第二は,
なぜ静かな山をそのままにして「おかない」のだろうか。
で表せると思います。
------------------------------------------------------------------------------------
971:すでに起こったことを表しますから、文末で「~でしょう/~かもしれない/~つもりだ/~たい/~(よ)う」などの意志,推量表現が使えません<<駆け込み寺の教えです看来还我没仔细看,原来不能用“意志,推量表現”有一个前提,就是“陈述过去发生的事情时”
用于将来时的时候,当然要用“意志,推量表現”了~
********************************************
>すでに起こったことを表しますから
北京ではオリンピックが開かれるとあって,人々の外国語への関心もさぞ高まっていることでしょう。
駆け込み寺和尚の勇み足。辞書にも「過去限定」とは記載されていない。
------------------------------------------------------------------------------------
994:「けち」を「卑鄙」の意味に使うのは任侠<<这句话的意思是不是“做卑鄙意思使用的时候说这话的人通常是具有豪侠气概的人”?
*****************************************
裕次郎が「ケチな野郎だ!」といえば「卑鄙」です。
中国の黒社会は北と南で違うでしょうか?個人意見では,任侠は北にいるような。
------------------------------------------------------------------------------------
996:あるジョークを思い出した~生徒は先生から「ロッカーを掃いて」と言いつけられたあげく、そこを素直におとなしく入った~掃いて:はいて入った:はいった
日本語の促音、同音にとてもまいったな~
時には同音というものは漢字の覚えっこない西洋人にとっての一便利だろうなと私は思う~
*******************************************
さる教会の神父は「聖職者」と「生殖者」,「聖皇」と「性交」が同音なのは,けしからんと怒ったそうです。
この程度のダジャレは「慣れっこ」で日本人にはうけません。
------------------------------------------------------------------------------------
997:もうひとつの物語が思い出された~あるジャーナリストのことです~あいつは溶岩のどきどきの近景を写すために、ラバにkissされんばかりの距離でそれをやった。上のヘリコプターの運転手の喚き声も気にしなかった。最後あいつはラバに呑まされた。日本人はいろいろな方面で中毒のきらいを示してくれたなと当時はそう嘆いた。でも、社会主義の教育を受けた私はそれは「会社、仕事に献身の精神」ではなく、自分自身の追求に狂うことだけだ、つまり忘我の状態だ、と思う。あのジャーナリストの名前はもう忘れた(黒という字があるみたい)、しかし、敬意いっぱいです~
***************************************
黒田清?
------------------------------------------------------------------------------------
1000:なぜ社会主義というものは人性無視になりがちだな~
*****************************************
社会主義国とは「チューインガム(chewing gum)を生産しない国」。
------------------------------------------------------------------------------------
1010:あんなことをいわれて、あなたにすれば、さぞくやしいでしょうね
あんなことをいって、あなたにすれば、さぞくやしいでしょうね<<这句话难道不成立吗?
是不是「あんなことをいわれて」比「あんなことをいって」语气要强一些??
**********************************************
状況が異なる。
あんなことをいわれて、あなたにすれば、さぞくやしいでしょうね
=第三者があなたを誹謗中傷。あなたは,現在,悔しい。
あんなことをいって,あなたにすれば,さぞ「くやしかった」でしょうね。(必須過去形)
=あなたがあんなことを言う。それほど,その時は悔しかった。
---------------------------------------------------------------------------- 1022 「ゼロを一つ間違えたんじゃないか」「漢字で一千万円と書いてあるんだ。間違え( )よ」 1)はずがない 2) ようがない 3) わけがない 4) かねない答案:2
間違えようにも間違えない
************************************
「よう」は意思,決意なので,後辺は不可能が自然。
間違えようにも,間違えることができない。
----------------------------------------------------------------------------
1025 日本人はとかく、うわさをすぐ信用( )だ。冷静に真実を確かめるようにしなければ。 1)しがち 2) するべき 3) すまじき 4) しかねない答案:1
信用しちゃったきらいがあるんだとかく:容易に、たやすく、ややもすると
*******************************
信用しやすいきらいがある。
---------------------------------------------------------------------------- 1026 「えっ、それを一人で全部食べてしまったの」「だって、昨日から何も食べていないんです( )」 1)ので 2) もの 3) こと 4) ゆえ答案:2
「だって」と「もの」<<恥ずかしい気持ちで言い訳をつける
*******************************
女性のことば
---------------------------------------------------------------------------- 1027 今年は戦後ちょうど50年目の( )、各地で記念行事が行われた。 1)だけあって 2) だから 3) わけで 4) こととて答案:4
说「ちょうど戦後50年目の折」可以吗?こととて:ことで、なので、だけあって多くの苦労を重ねて来たこととて、年よりもぐっとふけて見える
******************************************
こととて:旧時代遺物
折:例年めぐってくる時節,時季に使う。戦後50年は一度きりなので使えない。
---------------------------------------------------------------------------- 1028 梅雨が明けた。これからはだんだん暑くなる( )だ。 1)一方 2) ところ 3) だけ 4) 以上答案:1
明けた<<あけた、同「あけましておめでとう」的用法「これからはだんだん暑くなることだ」也可以吧?
********************************
明ける:(1) (主語なしで)日,年,季節が変わる。あけましておめでとう。 (2) 特別の状態が終わって,普通の状態に戻る。梅雨が明ける。喪が明ける。
これからはだんだん暑くなることだ:不可。
---------------------------------------------------------------------------- 1030 アメリカ人といっても、皆が必ずしも英語を話す( )。 1)わけではない 2) はずがない 3) わけがない 4) にきまっている答案:1
选3也可以吧?「ことに限らない」也可以吧?
*****************************************
わけがない:完全否定。断定。わけはない,はずがない,有り得ない。
わけではない:部分否定,とは言えない,とは限らない。
「必ずしも~部分否定」より,3) は不可。
ことに限らない ---> とは限らない。
----------------------------------------------------------------------------1036 人の体の欠点を笑い物にするのは、ユーモアとは呼べないはずだ。しかしテレビでは、そのような番組ばかりやっている。障害者をからかうに( )、怒りを禁じ得ない。 1)おいては 2) 至っては 3) もまして 4) ついて答案:2 「ユーモアだと呼ぶべきではないんだ」更通顺一点吧?
************************************
ブラックユーモアというものもある。
----------------------------------------------------------------------------1041 そんなことをして、父親( )子どもに恥ずかしくないの? 1)だから 2) とはいえ 3) として 4) ならば答案:3
子どもに<<是不是「子どもの前に」的意思?父親としては<<是不是加个「は」更好一点?
*****************************************************
子どもに:子どもに対して。子どもが見ていなくても使う。
父親として=父親だから
父親としては=父親は
----------------------------------------------------------------------------1042 最新の医学を( )しても、彼女の病気を救うことはできなかった。 1)とって 2) もって 3) つかって 4) よって答案:2
=最新の医学者にしても、彼女の病気を直すことはできなかった「病気を直す」不是常用的说法吗?之所以说「病気を救う」是不是因为主语是「医学」的关系?
********************************************
明らかに誤用。
彼女を救うことはできなかった。
或いは,
彼女の病気を治すことはできなかった。
----------------------------------------------------------------------------1043 あの二人は仲のいい夫婦だと( )、突然離婚してまわりを驚かせた。 1)思いつつ 2) 思えば 3) 思いきや 4) 思ったり答案:3
思うわりに「思いわりに」もあるのね、正しい表現か?
******************************
「思いわりに」 有りません。
----------------------------------------------------------------------------1044 お土産を買ってきました。明日ごあいさつ( )、お宅にお持ちします。 1)しながら 2) 一方で 3) かたわら 4) かたがた答案:4
「持たせていただきます」はビジネスなどのもっと堅苦しい場合で用いているのか?
*****************************************
敬語度1 お持ちします。
敬語度2 お持ちいたします。
敬語度2 お届けいたします。
ここまで。
持たせていただきます。
卑屈。「御」の多用と同じ効果。
----------------------------------------------------------------------------
1046 Aさんは信頼するに( )人です。安心してまかせてなさい。 1)あたる 2) できる 3) 足る 4) なる答案:3
安心してまかせてなさい<<<为什么不说「安心してまかせてください」?是不是说这话的人是听话者的前辈(上级)?等级关系:話し手>聞き手>Aさん
***************************************
誤記。
安心してまかせなさい。
或いは,
安心してまかせておきなさい。
上記の等級関係では話し手が一番上。
「安心してまかせてください」だと,Aさんが一番上。
----------------------------------------------------------------------------1047 水不足が深刻です。水を出し( )で歯を磨くのはやめましょう。 1)っきり 2) ながら 3) っぱなし 4) つつ答案:3
「出しっきり」是“流完了” 「水を出しながら(つつ)」是一边把放水一边刷牙,放水这个动作是调节性的,如果合适够了就不放了
*******************************
「出しっきり」は不可。「出し切る」が正しい。
----------------------------------------------------------------------------
1048 吹く風に暖かさが感じられ、だんだん春( )きた。 1)めいて 2) じみて 3) っぽく 4) らしく答案:1 「春じみてきた」也能找到几个~
****************************************
めく:語源は「見来(みえく)」という説。目に見えて変化が感じられる。
じみる:染みる。背景と同色,区別がつかない意。子どもじみた,
したがって「春じみる」は誤用。
----------------------------------------------------------------------------1050 ごめんなさい。疲れていた( )、約束をすっかり忘れて寝てしまいましたの。 1)ものだから 2) わけだから 3) ことだから 4) からとて答案:1
「もの」强调「疲れていた」句尾的那个「の」起什么作用?是语气词还是「のです」的省略?
*******************************************************
女であることを強調する終末表現。
----------------------------------------------------------------------------1064 あの男のせいで私の人生はめちゃくちゃになった。もし、彼が無罪になったら、私自身で仕返しせずには( )。 1)いけない 2) やまない 3) おかない 4) ゆるさない答案:1 裁判されなかったら私から仇を討ちます这个题应该选3吧?还是两个都能选?
****************************************************************
1) は間違い。正答は 3)。
ただし,
私自身で仕返しせずにはおかない。
は語感が不自然。
----------------------------------------------------------------------------1068 今までの日本の会社は一般的に、年を( )出世していった。だが技術革新によって、若い人の方がすぐれた技術を持つ場合も多くなり、この制度もくずれ初めている。 1)取るにしたがって 2) 取ることによって 3) 取ろうが取るまいが 4) 取ったがために答案:1 年を取ると自然に「年を取るか取らないかのことによって」也可以吧?
***************************************************
年を取るか取らないか=新生児が誕生した瞬間
なにか誤解がある。
----------------------------------------------------------------------------1070 大学に入って勉強している人が、高卒で働いている人を見下すことがあるが、それは大きな過ちだ。学生はそういう人たちに勉強( )のだ。大学を支えているのは、働いている人たちの税金なのだから。 1)させていただいている 2) していただいている 3) させられている 4) させてくださった答案:1 高卒で<<「高卒してから」「高卒のとき」「高校程度の学歴で」どちらが正しいのか?
見下す<<みくだす見下ろす<<みおろす意味同じ
>>学生はそういう人たちに勉強させていただいているそういう人たちのお蔭で、勉強させていただいていることができるんだ(話し手は「学生」の立場でそう言った)
*************************************************
高卒で=高校卒業の学歴で
「見下す」「見下ろす」は同じ意味をもつが,常用句としては,
見下す:相手を自分より劣っていると思う。
見下ろす:上から下を見る。
として使用することが多い。
----------------------------------------------------------------------------1072 そのレストランの主人は「物好きだ」と言われ( )、毎月一回貧しい人たちのために、ただでカレーをふるまっている。 1)つつも 2) ながらに 3) んがため 4) んばかりに答案:1 ながらに=ながらながらも=つつも
物好き<<ここの意味は「けち」に近く物惜しみ柄の意味だろう~
ただで<<这个词在这个句子里的确切意思是什么呢?
カレーをふるまっている<<カレーをもてなす(「ご馳走する」は不適と思う、けちだから)
*************************************************************
物好き:風変わりで特殊なことを好むこと。好奇心の強いこと。江戸時代の数奇(すき)もの。
ただ:無料。代金が不要。free.
どうして「けち」になるか,摩訶不思議。
----------------------------------------------------------------------------1078 この薬を飲み( )からというもの、どうも胃の調子がおかしい。 1)始めて 2) 初めて 3) 始める 4) 初め答案:1
どうも<<「とても、非常に」「なんとなく」どちらの意味か?
おかしい<<痛いの意味でしょうか?おかしいって、どんなおかしさかわからないな~
*************************どうも:原因がはっきりしない。なんとなく
おかしい:(1) 滑稽 (2) 異常 (3) つじつまが合わない
ここでは,(2)
----------------------------------------------------------------------------1080 これが国民を代表する政治家の姿( )、あまりにも情けない。 1)だに 2) にも 3) とは 4) かと答案:3
とは<<<とは信じえない、とは信じ切れない、とはありえない、とはあるまじき
情けない<<残酷な事実だ、すごく怖い行いだ
理解得对吗?
*****************************************
情けない:中国語辞書には,无情, 没有仁慈心, 悲惨, 可怜, 可耻, 可鄙 などの訳がある。日本語辞書には,嘆かわしい,ふがいない,みじめ,残念など。
|
|