小春网

 找回密码
 注册账号
楼主: kaixinhao
收起左侧

[问题讨论] 标日中级第14课不明白之处(问题8月10日更新在第11页101楼)

[复制链接]
发表于 2006-4-28 16:37:00 | 显示全部楼层
以下是引用kaixinhao在2006-4-28 12:49:00的发言:
将来は日本語の教師になりたいそうだ

佐藤さんが連れて行ってくれたのは 喜劇映画だった。

这是第二课的问题。这是在日记中写下来的,我想请问,是不是在日记中,一般可以直接用动词做结局,或者名词的“た形”。

对,在日记中一般可以用简体,你上面的句子就是用的简体.

くれる
もらう
あげる
这三个的区别。我总是很糊涂的样子:)。

这三个词, 单独使用的本意,查查字典就知道了,这里就不说了.

在实际使用中,一般接在 て 后面比较多. 都是表示受授关系的, 简单比较吧.

-てあげる 一般的句子主语是自己, 既自己帮别人做什么事情.

例えば   荷物を持ってあげましょう   我来帮你拿行李
-てもらう ーいただく 对方帮自己人做事情.
例えば どこが悪いが、ちょっと見てもらいませんか 哪里的问题,帮我看看好吗
-てくれる 第三方帮自己人做事情.
例えば 先生がやり直してくれた、 老师帮我修改了.

[此贴子已经被作者于2006-4-28 22:58:38编辑过]

回复

使用道具 举报

发表于 2006-4-28 16:40:00 | 显示全部楼层
以下是引用kaixinhao在2006-4-28 14:56:00的发言:老大那是谁的简体啊?继续不懂中。
喜劇映画的简体   过去式 喜劇映画だった  现在式 喜劇映画だ
回复

使用道具 举报

发表于 2006-4-28 16:44:00 | 显示全部楼层
以下是引用kaixinhao在2006-4-28 12:53:00的发言:感谢大家的回答,我能不能给回答的人送小春币?不想设自动的,能不能有可以让我手工操作的方法?给各位添麻烦了。再谢谢:)
这个不必了,大家回答问题也是自愿的,而且也能学到一些东西.
如果你看到别人问的问题自己能够回答的话,也可以回答啊,这就是答谢的最好方式了.
再说,学习版是不能开金钱帖的.
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-4-28 19:12:00 | 显示全部楼层
以下是引用流石在2006-4-28 15:40:00的发言:
喜劇映画的简体   过去式 喜劇映画だった  现在式 喜劇映画だ

是不是名词的“た形”和形容动词一致?然后そうです(表示样态)的简体就是そうだ?这样理解是对的么?
回复

使用道具 举报

发表于 2006-4-28 20:21:00 | 显示全部楼层
以下是引用kaixinhao在2006-4-28 18:12:00的发言:是不是名词的“た形”和形容动词一致?然后そうです(表示样态)的简体就是そうだ?这样理解是对的么?
对的 名词+ だ(だった) 形容动词词干 + だ(だった)
回复

使用道具 举报

发表于 2006-4-28 23:46:00 | 显示全部楼层
以下是引用kaixinhao在2006-4-28 12:34:00的发言:
经各位这么解释,我明白“もの”的存在意义了。知道是为了把动词句变成名词句的使用方法。那么前面mamihong说的

1  これは ものです。

这是句子主干,这里的もの只是个简单的实义名词不过,这里的もの是不能替换为の的,要替换的话,必须去掉前边的これは

红字这个我不是很明白。请指教:)。

    仔细想想,确实如mamihong所说,本句不能用「の」。虽然添加在动词后的「の」也可以达到使动词句名词化,但在Lz原句:「これは日本文化を分かりやすく解説したものです。」里不适用。
    要想让「これは~(動詞た形)のです」成立的话,有,比如:これは彼がやったのです。
======(以下、ぼやき、独り言)
 混乱を招きかねないため、削除。

[此贴子已经被作者于2006-4-29 9:16:33编辑过]

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-4-29 10:34:00 | 显示全部楼层
1)これから 暇を見つけてできるだけ映画を見るようにしよう。

红字是不是ようにする变了意志形然后结句?

2)思わず  吹き出すしてしまったところもありましたよ

红字部分我都不知道怎么拆分。ところです初级的时候学过前面根据动词的不同形式而表示的意思不同,那么这里它前面是什么?后面接ある的用法和です是一样的么?

3)おもしろそうな映画あったら,また誘いまから。

这两个红字部分不是很明白。から在句末还是可以表示原因?意思好象不通了呢。:P见笑了。

4)映画言葉の勉強になるから,できるだけ見るようにしたらいかがですか。

在这里したら是假定的意味么?不知道为什么这里要したら的形式。

[此贴子已经被作者于2006-4-29 9:39:32编辑过]

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-4-29 10:34:00 | 显示全部楼层
呵呵,前面平安斑竹写的我也没有看明白:)
回复

使用道具 举报

发表于 2006-4-29 10:42:00 | 显示全部楼层
以下是引用kaixinhao在2006-4-29 9:34:00的发言:呵呵,前面平安斑竹写的我也没有看明白:)

ずっこけ!!!

名词句的意思你明白吧?「~は~です/だ/である」这样的句型,「~」部分必须是名词或与名词相当的名词句。

比如,読む 是动词,読む本 就是名词句了,名词句是可以充当主语的成分的。如果不是 本 这样具体的名词,那么用 もの こと の 等也可以构成名词句。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-4-29 10:50:00 | 显示全部楼层
以下是引用各自保平安在2006-4-29 9:42:00的发言:

ずっこけ!!!(我觉得用了3个感叹号问题一定很大,可是我没有碰到过这个。我惹麻烦了?)

名词句的意思你明白吧?「~は~です/だ/である」这样的句型,「~」部分必须是名词或与名词相当的名词句。

比如,読む 是动词,読む本 就是名词句了,名词句是可以充当主语的成分的。如果不是 本 这样具体的名词,那么用 もの こと の 等也可以构成名词句。

名词句的意思明白了。只是用“もの こと の”使动词变名词意义具体的区别不是很清楚。这个估计要看更多的书以后慢慢体会的吧?我现在将问题这样记着了,不能总在一个地方憋着:)

斑竹就饶恕我的愚笨吧。

[em04]
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册账号

本版积分规则

小春网
常务客服微信
微信订阅号
手机客户端
扫一扫,查看更方便! 快速回复 返回顶部 返回列表