小春网

 找回密码
 注册账号
楼主: jim010893
收起左侧

[日语资料] 【留学日記、日本で暮らしてる】

[复制链接]
 楼主| 发表于 2010-9-24 20:46:56 | 显示全部楼层
本帖最后由 jim010893 于 2010-9-24 21:22 编辑

九月二十二日 水曜 晴れ

 四時半に 海岸へ日の出の写真を撮りに カメラを持って出かけた。着いた時は、五時半になったから、ちょうど日が出ているごろだった。残念ながら、曇り空だので、写真がよくない。なんとなく、ついに写真を撮った。いくつかのサーフィンをする人と釣り人がいった。

 バイトは午後四時から昼寝をして 学校行きたくなかった。昨日のバイトを募集の店は待ってくれと言ったのに、電話を折り返しなかった。

 居酒屋に入る時に、ママさんはトマトと卵の料理を作っていた。大変濃いから失敗のようだった。それから、5時に注文があるから、早めに用意しなきゃ。今日はお客様もいっぱいので、料理もいっぱい作られたので、12時まで忙しかった。すべてのお皿は洗ったぐらい、疲れた。

 今日は中国の中秋だから、父からの留守電があった。遅いから、明日の朝電話を掛けるつもりだ。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-9-24 20:47:23 | 显示全部楼层
本帖最后由 jim010893 于 2010-9-24 21:21 编辑

九月二十三日 木曜 雨

 台風12号の影響で、気温が下がった。雨が降ったり止んだりした。研究室についてから、今日は休日に気づいた。図書館でインターネットを使いたいのに、IDとパスワードが違った。研究室に行って インターネットでサーフィンをして 帰った。

 バイトした時、ママさんに空にすごく美しい虹を見させた。完璧な虹を見たから、とっても感心した。はじめでこんな見事な虹を見るのは、うれしい。カメラで写真を撮りたいのに、朝顔の花一時だった。

 秋分の日だから、電話をしたほうがいい。朝は親に電話をして 夜は友達に電話をして 挨拶をした。ガイさんを電話してから、コンピニでバイトする自信が持った。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-9-24 20:51:20 | 显示全部楼层
本帖最后由 jim010893 于 2010-9-28 00:05 编辑

九月二十四日 金曜 雨

 天気が寒くなったから、厚い服を着て始めた。朝は、市民会館で12時まで勉強していた。帰った後で、自転車の空気が漏れているのは気づいた。先日に直さなかった所為かもしれない。午後四時ごろに銀行へ国民年金を払いに行ったのに、休業だった。それで、コンピニで払えるかどうか行った。あそこで居酒屋さんの常客に会った。その人がコンピニでバイトをしているのは分かった。バイトをしていた時、ママさんは銀行の窓口は3時までだと教えてもらった。それなら、来週払わなければいけない。

 スーパーで自転車の修理セットを買って、そして牛乳と納豆も買った。バイトが終わったら、研究室に行って
いろいろ学校の紹介のVTRを見てから、この学校がすごくよいが感じた。技術を窮めると創るのは、現在と将来の社会を支えることである。後で、先生の論文を読んだ。


回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-9-24 20:51:31 | 显示全部楼层
本帖最后由 jim010893 于 2010-9-28 00:05 编辑

九月二十五日 土曜 晴れ

 朝は市民会館で勉強して 午後は部屋で本を読んで 夜はアルバイトをした。いつの間にか 1日が経ったが、勉強はしたから、意味がある。

 ママさんが好み焼きを作るのは はじめでだった。鉄板がないから、代わりに、グリルのトレーをガスレンジの上に置いて 使った。焦げても、楽しかった。終わる前、ラノリンさんにアイスクリームをもらったから、それを舐めている気持ちがよくなった。気分が爽やかになった。ママさんに豚肉と海老をもらった。

 帰った後、電話で明さんとずいぶん長い時間で雑談した。気持ちが伸び伸びして寝た。


回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-9-24 21:03:53 | 显示全部楼层
回复 riel 的帖子

「お茶卵」って何ですか??

それは 中国の料理です。作り方は お茶で卵をひろ火でゆっくりと煮ることです。
簡単ですし いいにおいし よく街や 料理店で売られるものです。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-9-24 21:05:03 | 显示全部楼层
回复 riel 的帖子

「あらかじめ聞かない言葉は、たくさん入って、よく分からない。」
今まで聴いたことがない言葉は、たくさんあるから、よく分からない。

こう書けばいいですか。
回复

使用道具 举报

发表于 2010-9-24 22:53:10 | 显示全部楼层
jim010893 发表于 2010-9-24 20:51
回复 riel 的帖子

「お客様は俺ができる料理を頼んて欲しいから、つくねと串ガツを注文した。」

お客様に俺ができる料理を頼んで欲しいと思っていると、つくねと串カツを注文された。

にしたら意味がわかりますよ^^

(ごめんなさい、ここの修正書いていませんでたね。)

回复

使用道具 举报

发表于 2010-9-24 22:54:35 | 显示全部楼层
jim010893 发表于 2010-9-24 21:03
回复 riel 的帖子

「お茶卵」って何ですか??

へ~。食べてみたいなぁ。
初めて聞きました、お茶卵[.34AA3BBFBB]

意外な組み合わせですね。
でも日本でも作れるんですね~。
回复

使用道具 举报

发表于 2010-9-24 22:55:44 | 显示全部楼层
jim010893 发表于 2010-9-24 21:05
回复 riel 的帖子

「あらかじめ聞かない言葉は、たくさん入って、よく分からない。」

今まで聴いたことがない言葉たくさんあるから、よく分からない。

微妙な違いですけど、こうすれば大丈夫です^^
回复

使用道具 举报

发表于 2010-9-24 23:06:33 | 显示全部楼层
jim010893 发表于 2010-8-23 21:10
八月二十三日 月曜 晴れ
 
 高師地区の市民会館へ行く途中で、野菜を安くて売っている所を見つけて、 ...

八月二十三日 月曜 晴れ
0 a" l" G9 i  {) e! U
 高師地区の市民会館へ行く途中で、野菜を安くて売っている所を見つけて、中にはいて見た。かろうじて市民会館に着いたのに、本郷の市民会館と同じように 閉館した。だから、学校の図書館へ行った。# X; Q8 G" a# F7 v1 @

 高師地区の市民会館へ行く途中で、野菜を安く(「て」を削除)売っている所を見つけて、中にはいた。なんとか市民会館に着いたのに、本郷の市民会館と同じように 閉館した。だから、学校の図書館へ行った。

 図書館のインターネットが使わないので、隣の女学生に聞くと、知らないと答えた。なんだベトナムからの方であったのか、名はジェムで、専門は化学だ。彼女の友たちの名はダダムで、ラオスからの方だ。日本語が全然できないので、彼女に英語しか話せない、難しいと思った。

 図書館のインターネットが使ないので、隣の女学生に聞くと、知らないと答えた。なんだベトナムからの方であったのか名はジェムで、専門は化学だ。彼女の友たちの名はダダムで、ラオスからの方だ。日本語が全然できないので、彼女に英語しか話せ、難しいと思った。

k1 n6 a/ M% ~; O
 すると、俺たちが図書館の勤務員に聞いて、問題を解決した。その後、ジェムに漢字の読み方について、教えた。住所とか、メールアドレスをお互いに交換した。それから、彼女は、夏休みの見学旅行も行く予定だから、又会えるかな、楽しみに。3 k&

 それから、俺たち図書館の勤務員に聞いて、問題を解決した。その後、ジェムに漢字の読み方教えた。住所とか、メールアドレスをお互いに交換した。(「それから、」を削除)彼女は(「、」を削除)夏休みの見学旅行も行く予定だから、又会えるかな楽しみにしていよう
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册账号

本版积分规则

小春网
常务客服微信
微信订阅号
手机客户端
扫一扫,查看更方便! 快速回复 返回顶部 返回列表