设为首页
收藏本站
问卷调查
积分商城
账号
自动登录
找回密码
密码
登录
注册账号
快捷导航
门户
Portal
论坛
BBS
春卷
房产
工作
中古
生活服务
留学
旅游
科丽小春
请
登录
后使用快捷导航
没有账号?
注册账号
时事
社会
财经
娱乐
奇闻
军事
华人
婚姻
地域
留学
导读
生活
物流
推荐
法务
互助
旅游
春淘
户外
兴趣
情感
东京
关西
东北
榜单
日志
相册
圈子
广播
朋友
搜索
搜索
热搜:
工作
旅游
留学
签证
东京
搬家
重仓
手机
物流
本版
文章
帖子
用户
小春网
»
论坛
›
赴日留学区
›
考试学习
›
【猪同学的偏词儿怪词儿流行词儿的答疑专帖】(日语疑难 ...
1 ...
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
... 14
/ 14 页
下一页
返回列表
楼主:
syueijp
[问题讨论]
【猪同学的偏词儿怪词儿流行词儿的答疑专帖】(日语疑难解答)
[复制链接]
☆あすか☆
☆あすか☆
当前离线
日志
好友
卖家信用
买家信用
注册时间
2006-5-12
在线时间
小时
显IP卡
狗仔卡
发表于 2007-4-28 07:09:00
|
显示全部楼层
QUOTE:以下是引用mamihong在2007-4-28 4:03:00的发言:我也来一发:
飲み会の時間がせまっててテンパってましたし。
是tempo吗?
テンパる。
焦る。バタバタする。
回复
赞
踩
使用道具
举报
显身卡
napster
napster
当前离线
日志
好友
卖家信用
买家信用
注册时间
2007-4-15
在线时间
小时
显IP卡
狗仔卡
发表于 2007-4-28 18:02:00
|
显示全部楼层
好贴,顶一下
回复
赞
踩
使用道具
举报
显身卡
任我和
任我和
当前离线
日志
好友
卖家信用
买家信用
注册时间
2006-6-17
在线时间
小时
显IP卡
狗仔卡
发表于 2007-4-28 22:41:00
|
显示全部楼层
テンパるテンパるとは、焦る、いっぱいいっぱいになる(余裕がない状態になる)こと。【年代】 平成時代~ 【種類】 若者言葉テンパるの解説テンパるとは麻雀用語で「あと一枚で上がれる状態」を意味する『聴牌(てんぱい)』に俗語でよくある動詞化する接尾語『る』をつけたもので、もともとは「聴牌になる」という意味の麻雀用語だった(この場合、受動態の「テンパった(聴牌になった)」か過去形で使用されることが多い)。ここからテンパるは「準備万全の状態になる」や「目一杯の状態になる」という意味を持つようになる。更に2000年頃から後者の「目一杯の状態になる」が「余裕がなくなる」という悪い意味を持ち、「あわてて動揺する」「焦る」「のぼせる」「薬物で混乱する」など様々な余裕のない場面で使われるようになる。
回复
赞
踩
使用道具
举报
显身卡
mamihong
mamihong
当前离线
日志
好友
卖家信用
买家信用
注册时间
2004-12-27
在线时间
小时
显IP卡
狗仔卡
头像被屏蔽
发表于 2007-4-29 08:52:00
|
显示全部楼层
提示:
作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复
赞
踩
使用道具
举报
显身卡
syueijp
syueijp
当前离线
日志
好友
卖家信用
买家信用
注册时间
2005-12-9
在线时间
小时
显IP卡
狗仔卡
楼主
|
发表于 2007-4-30 14:53:00
|
显示全部楼层
QUOTE:以下是引用mamihong在2007-4-29 7:52:00的发言:tension+はる[em05]
我觉得这么着挺好记忆的
这个。。本来是想顶你的。。。今天跟同学也聊到这个词。。。
查了1下。。原来被你骗了。。。这是你自己想的挖??。。。
出处有2种说法。。。1是上面提到到的麻将用语--听牌 来的。。
还有1个是英语的 TEMPER。。
[em01]
[此贴子已经被作者于2007-5-1 14:08:03编辑过]
回复
赞
踩
使用道具
举报
显身卡
mamihong
mamihong
当前离线
日志
好友
卖家信用
买家信用
注册时间
2004-12-27
在线时间
小时
显IP卡
狗仔卡
头像被屏蔽
发表于 2007-5-1 10:41:00
|
显示全部楼层
提示:
作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复
赞
踩
使用道具
举报
显身卡
syueijp
syueijp
当前离线
日志
好友
卖家信用
买家信用
注册时间
2005-12-9
在线时间
小时
显IP卡
狗仔卡
楼主
|
发表于 2007-5-1 15:06:00
|
显示全部楼层
QUOTE:以下是引用mamihong在2007-5-1 9:41:00的发言:再来一发,再顶你1把!
そろそろワクテカして待ってても思ったより早い
蓝字怎么解释?
[em15]
「wktk」の意味を教えてください。何度か目にするのですがわかりません。
「wktk」の意味を教えてください。何度か目にするのですがわかりません。
回答数: 1 質問した人: megumi3427さん
3-3 この質問内容が不快なら
ベストアンサーに選ばれた回答
回答日時: 2006/9/1 09:40:33回答番号: 30,826,815
VIP語ワクテカ(ワクワクテカテカ)の省略形。期待でワクワクテカテカしているさま。です。http://d.hatena.ne.jp/keyword/wktkhttp://www.new-akiba.com/news/0603/28/01/index.html
偷个懒。。。。知惠袋里的。。
[em04]
回复
赞
踩
使用道具
举报
显身卡
liuyuyefz
liuyuyefz
当前离线
日志
好友
卖家信用
买家信用
注册时间
2006-7-15
在线时间
小时
显IP卡
狗仔卡
头像被屏蔽
发表于 2007-5-2 00:30:00
|
显示全部楼层
提示:
作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复
赞
踩
使用道具
举报
显身卡
小舞子
小舞子
当前离线
日志
好友
卖家信用
买家信用
注册时间
2007-3-1
在线时间
小时
显IP卡
狗仔卡
发表于 2007-5-2 01:20:00
|
显示全部楼层
QUOTE:以下是引用猫其の物在2007-4-14 14:41:00的发言:sports drink
——スポーツドリンク——
スポドリ又长见识了。
他们为什么要把DRINK叫ドリンク啊~!?我实在是受不了。我上班的地方也是和我说什么ドリンク。。和DRINK 能扯上什么关系啊~!店长不会以为我是外国人还特意和我说英语ba
[em01][em01]
回复
赞
踩
使用道具
举报
显身卡
syueijp
syueijp
当前离线
日志
好友
卖家信用
买家信用
注册时间
2005-12-9
在线时间
小时
显IP卡
狗仔卡
楼主
|
发表于 2007-5-2 01:49:00
|
显示全部楼层
QUOTE:以下是引用小舞子在2007-5-2 0:20:00的发言:他们为什么要把DRINK叫ドリンク啊~!?我实在是受不了。我上班的地方也是和我说什么ドリンク。。和DRINK 能扯上什么关系啊~!店长不会以为我是外国人还特意和我说英语ba
[em01][em01]这位mm还刚来吧...日本人就是这样啊..习惯了就好了....
现在上英语课。..日本人的发音我真是受不了...
アイム フロム XXXXX。アイ ライク ショッピング、ボクシング。マイ ドリーム イズ シークレット。
汗。。。。。
[em06]
回复
赞
踩
使用道具
举报
显身卡
下一页 »
1 ...
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
... 14
/ 14 页
下一页
返回列表
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
@朋友
您需要登录后才可以回帖
登录
|
注册账号
本版积分规则
发表回复
回帖并转播
回帖后跳转到最后一页
声明:网友言论仅代表当事人观点,与本站立场或意愿无关,本站对其内容不负法律责任;未经本站及原作者授权,请勿转载或建立镜像,违者依法必究
手机版
|
商务合作
|
在线客服
|
帮助
|
小春网
客户端
苹果客户端
安卓客户端
电脑新版
触屏版
关于我们
公司简介
经营理念
发展历程
公司动态
联系我们
电话:06-6556-9955
传真:06-6556-9956
邮箱:
[email protected]
地址:大阪市浪速区難波中1-9-6 宮守ビル2F
常务客服微信
微信订阅号
手机客户端
© 2004-2026 小春株式会社 法律顾问 高桥史记 顾问 陈亮
特定商取引法及び古物営業法に基づく表記
, 耗时 0.045386 秒, 9 queries , Redis On.
扫一扫,查看更方便!
快速回复
返回顶部
返回列表