小春网

 找回密码
 注册账号
收起左侧

[日语资料] 日本語勉強についての質問 よろしく。

[复制链接]
发表于 2011-6-13 12:58:28 | 显示全部楼层
日本語の正しい使い方って 深いな。。。{s:1:sweat 眠くなってきた。。。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-6-13 13:46:15 | 显示全部楼层
鞰洒泪 发表于 2011-6-13 12:04
過去形と完了形の違いかな
「結婚しました。」:過去の一瞬の動作で、前出のように、今は”結婚していな ...

ほかにも、同じ考え方でいいかな。
「食べた」はだだの食べることが済んでいる気がします。全部食べ切るかどうかわからない。
「食べちゃった」はすべて「食べ切った」という意味が含まれている気がします。
「電気を消す」、「電気を消しちゃう」はどう理解すればいいかな。
「電気を消していい?」と「電気を消しちゃっていい?」同じ意味だ思いますね。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-6-13 13:57:39 | 显示全部楼层
鞰洒泪 发表于 2011-6-13 12:07
「班门弄斧」は多分まだ一般的に日本語に入っていない。恐らくある程度中国語の分かる方でないと、意味が ...

「釈迦に説法」は聞いたことがあります。
「班门弄斧」はまったく中国の大昔の物語からの四字熟語だから、日本人のかたは分かるわけがないと思ったんだ。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-6-13 13:59:11 | 显示全部楼层
mikanarida 发表于 2011-6-12 23:47
班门弄斧かもしれないが
1の場合は独身の状態を聞いてるだと思う、だから、自分の今の状態を回答して、「 ...

おれがまじめだから、「班门弄斧」は日本語だと思った。
回复

使用道具 举报

发表于 2011-6-13 14:00:16 | 显示全部楼层
サラリーマン 发表于 2011-6-13 13:46
ほかにも、同じ考え方でいいかな。
「食べた」はだだの食べることが済んでいる気がします。全部食べ切る ...

~しちゃったという表現は、どっちかというと「後悔」の意味を感じてしまうんですが・・^^;
あ~この人よりいい人がいたのに結婚しちゃったとか。ww
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2011-6-13 14:04:01 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2011-6-13 14:07:52 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-6-13 18:50:24 | 显示全部楼层
riel 发表于 2011-6-13 14:00
~しちゃったという表現は、どっちかというと「後悔」の意味を感じてしまうんですが・・^^;
あ~この人 ...

その「後悔」の意味をよく聞いてますね。
「やっちゃった」って。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-6-13 18:53:59 | 显示全部楼层
鞰洒泪 发表于 2011-6-13 14:04
そうですね。
「食べちゃった」はすべて「食べ切った」、もっと明確に表現したければ、
「全部食べちゃっ ...

強調のところは違うかね。
日本語の「曖昧」、「微妙」。
回复

使用道具 举报

发表于 2011-6-13 21:54:42 | 显示全部楼层
本帖最后由 riel 于 2011-6-13 21:54 编辑
鞰洒泪 发表于 2011-6-13 14:07
話は変わりますが
昨日からか今朝からか、誰かがこのスレに書いたのがまだ審査中のようです。
投稿時の# ...


えっと、審査中ってどれでしょう??(見えていない状態でしょうか?)
上の方でないと無理かもしれません。
システム管理をしている方でないと・・^^;
お役にたてずすみません[.C2CCA13A537.]

でも教えてくださってありがとうございます^^伝えておきます。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册账号

本版积分规则

小春网
常务客服微信
微信订阅号
手机客户端
扫一扫,查看更方便! 快速回复 返回顶部 返回列表