小春网

 找回密码
 注册账号
楼主: mamihong
收起左侧

[问题讨论] 筆記

[复制链接]
头像被屏蔽
 楼主| 发表于 2007-3-17 05:50:00 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2007-3-17 20:24:00 | 显示全部楼层
1563:
「スレをたてる」 論壇でthread の最初,新しい話題を提供すること。
1576:
「もしかして,ひょっとして」には「意外な驚き」というニュアンスがありますが,「どうやら」は「想定内」の出来事。
1577:
一休さんもホリエモンも disputative です。人間性の評価とは別ですね。
1578:
私的感情を抜きにして日本の人口ピラミッドは極めて異常。
1592:
日本ではひとつひとつの部品が独立した重要性をもつ。
1594:
「パラダイス(paradise)」といっているテレビ番組もあります。
1615:
さる日本語教授は,初級者に,
「学習者が初級である場合、こうした違いはあまり重要ではないと思われます。」
といい,上級者には,
「学習者が上級である場合、こうした違いはあまり重要ではないと思われます。」
という。
woman's reason.

回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
 楼主| 发表于 2007-3-19 17:42:00 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2007-3-20 20:52:00 | 显示全部楼层
1633. スピード違反の(   )月間だそうで、この間から2度も捕まってしまった。   1)取り組み  2) 取り調べ  3) 取り扱い  4) 取り締まり   答案:4
因为超速被吊销了驾驶证,可就在当月,听说又是因为非法驾驶问题被请到局里走了一趟
不知道理解得对不对
****************************
状況がつかめないのも,無理ありません。
日本の交通法規は,かなり窮屈で,来日外国人が戸惑うものの一つです。たとえば道路には,すべて規制速度があり,細かく設定されている。(高速道路では100km/h, 一般道では60km/h, 市内では30km/h というように)
その速度をこえると「スピード違反」になるわけです。
実際には,すべての道路でチェックすることは不可能ですから,ある特定の時期だけ集中して取締りをする。これが「スピード違反取締り月間」と呼ばれるものです。
この運転者は,不幸にもこの集中取締りの時期に2回処罰された,というわけです。(「捕まる」といっても,逮捕,収監されるわけではありません)
いちど,日本の道路交通法を訳してみたら?
おもしろい条項がたくさんあります。
----------------------------------------------1636.  削除
皆さん意見が一致したようなので,1577 削除します。
------------------------------------------------1639. 新しい機械の説明を聞いたが、何度聞いても(   )よくわからない。   1)たやすくて  2) ややこしくて  3) なやましくて  4) ものたりなくて   答案:2
「ややこしい」の語源をも明らかにしてほしい、「やれやれ」となにか関係あるとお思う?「ものたりない」のものは、「すこし、やや」という意味ですが、「ものすごい、ものがなしい」などのように、強意するみたいな機能を果たしているようです、知りたいのは、この「もの」、どう後ろに接がれている言葉によって異なる意味になるんですか、すなわち、なぜ「たりない」の前の「もの」は「たいへん、はなはだしく」の意味ではなく、「ちょっと、すこし」の意味として現れているのですか、まさか「たりない」は動詞からのではないでしょうか~「すごい、かなしい」は形容詞なんてだから、前の「もの」は強調する接頭語になるんです~
************************************
「ややこしい」
これはわかります。関西では「ややこし」といいますが,「ややこ」は嬰児,赤ん坊のこと。子供のあつかいは「面倒,厄介,煩わしい」(どこでも)
「ものたりない」
この「もの」は物で,something/somehow のような「ちょっと,すこし,どこか」を表すのでしょう。「物悲しい」も同じです。
「ものすごい」を辞書でひくと,もとは「どこかすごい」という意味だったようです。
しかし「すごい」という言葉の意味そのものが超絶なので,これを「たいへんすごい」という意味にも使うようになったのは理解できます。
------------------------------------------------1642. その洋服は少し大きすぎないか。なんだか(   )した感じがするよ。   1)だぶだぶ  2) ずるずる  3) ふらふら  4) ながなが   答案:1
なんで「だぶだぶ」と言ったら、人は太い、太っているなどの印象を受けていますか~さぞかしお「ぶた」さんのうなっている音からだろうなと思います~ブーブー、「ぶた」という名詞も擬音語からのでしょう~ふらふら言ったら、人のよろけている様子などのことを想像させる、これはそもそも「風」にふかれて不安定になるということから出てきた説法でしょうか~
************************************
「だぶだぶ」は問題文のように衣服が大きい時に使います。
人が太いことをあらわすのは「でぶ」です。「でぶでぶ」と重ねることは少ない。おそらく禁句のひとつになっていて,日本語学校では教えていないでしょう。
「ふらふら」
この「ふら」が前回言ったポリネシア語です。フラダンス,フラフープの hula。宗教儀礼中の酩酊状態。かなり説得力があります。
------------------------------------------------1644. 宇宙ロケットで飛び立った飛行士から地球への(   )が送られてきました。   1)コマーシャル  2) メッセージ  3) コメント  4) モニター   答案:2
宇宙士らはいつも帰ったら、そちらのほうのクロックはこちら地面のより幾分にも遅れている、という~アインシュタインやつの「狭義相対論」が働いているから、という~
***********************************
「浦島太郎」という童話があります。
そこから日本の天文愛好家は,この時間の遅れを「ウラシマ効果」と名づけました。
Planet of the Apes 見ました?
------------------------------------------------1645. 盗んですぐ中古品店に持ち込んだ機械の製造番号から(   )がついたらしいですよ。   1)鼻  2) 足  3) 目  4) 気   答案:2
足がつく: 找到罪犯,发现罪行殴られ倒れてから、おれがそいつの頭に足一本をおいてた~あしがついた~
*******************************
警官の slang。
他に「面(めん)がわれる」「刑事(デカ)」「犯人(ホシ)」とか。
------------------------------------------------1650. 引っ越し荷物が次から次に(   )良くトラックに載せられていく。   1)手配  2) 手口  3) 手分け  4) 手際   答案:4
「てぐち」「てぎわ」の語源も知りたいんですけれども、「くち」「きわ」は「はじめ、とき」を意味するのでしょうか~
*********************************************
「手口」の「口」は,おそらく身体器官としての口で,手と対比してつかわれる。
手も口も達者,手は口ほどに物を言い,など。どちらかといえば犯罪や悪事に使われることが多い。
「手際」は,「際」に,技量,才能の意味があって,手際がいい=技量が上,を意味する。

回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
 楼主| 发表于 2007-3-21 12:06:00 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2007-3-26 12:09:00 | 显示全部楼层
理解してた。サンキュウ
回复

使用道具 举报

发表于 2007-4-2 14:21:00 | 显示全部楼层
好人啊~~~
先看看~~~

回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
 楼主| 发表于 2007-4-3 15:11:00 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2007-4-5 00:44:00 | 显示全部楼层
1652. 洪水で不通になった道路の(   )作業がなかなかはかどらない模様です。   1)回復  2) 復活  3) 復旧  4) 復興   答案:3
「はかどる」と「はかる」とはなんとなく関係あるような気がしています~とうてい、その「はか」、どんなものでしょうか~それにも「墓」と同音、日本語は不思議な言語、と思います~または「かさなる」、中での「かさ」は、「傘」とはかかわりがあるの?日本人は最初、「傘」という字を見たら、なぜこんなに多くの「人」が「上から下までかさなっているのか!」と納得できないだろう、きっと~「かさなる」は、「傘」という字の形を観察してから作った合成語(会意語)である、と信じています~
****************************************:
「捗(はかど)る」には,「捗捗(はかばか)しい」という母音調和のとれた熟語があり,「量(はか)る」は,アイヌ語の量との関連が指摘されているので,おそらく語源は別。
「墓」はネット語源辞典で「果処(はてか)」「葬処(はふりか)」となっていましたが,音の「ボ,モ,バク」が「はか」に変わったとしても,それほど無理はありません。
傘は「翳す(かざす)=影をつくる」から来たという説明に説得力がある。傘(さしがさ)のほかに笠(かぶりがさ)があるから,人より字形が合致したのではないでしょうか。
-----------------------------------------------------------------------------1654. 梅雨になると曇りや雨の日が多く、(   )日が続く。   1)わずらわしい  2) けがらわしい  3) ややこしい  4) うっとうしい   答案:4
私もここにきて「一興」を発見しました~中国人は、一般的に、「けが」を見ると、「大変、怖いね、大丈夫?」と思いやりをする、その逆に、日本人は「きたない、よごれな、いやな」と冷血な態度をとる、「けが」の当て字から見ても、冷血のような感じ、「怪我」、「けが」をしたのは自分のせい、おれと関係ない~なぜこんなことになるの?
********************************
。。。。。。。。
怪我だけ言うのは片手落ち。
ほんじゃ「感冒」はどうなるの?
中国の医者は自己責任だと言いたいようだけど,あれはウィルスです。風邪です。
日本の医者は人間を犠牲にしてまでもtamifluを使う。
-----------------------------------------------------------------------------1655. この家は骨組みが(   )だから孫の代まで大丈夫だろう。   1)厳密  2) 強硬  3) 巧妙  4) 頑丈   答案:4
「家」の読みは「け」ですか~
****************************
この場合は「いえ」です。
「か」「け」は漢字熟語のみ。
-----------------------------------------------------------------------------1656. 歌手にしても舞台俳優にしても、きょうの公演は(   )だったと思う日はないそうだ。   1)賢明  2) 完ぺき  3) 精巧  4) 高尚   答案:2
中国語の習慣から見ると、後ろのクローズは義理通じなさそうです~なぜならば、英語(中国語)の従属句節原理で分析したら、センテンスの重心のあるところは「日」、でも、全体的な文脈からみれば、重心あるはずなところは「公演」だろう~きのうのような完璧な公演はなさそうだ、といった説法はよりわかりやすいと思います~
*******************************
すこし誤解があるかもしれない。
きょうの公演は完璧だったと思う日はない。
=完璧な公演ができた,と思う日はない。
=いままでに一度も完璧な公演をしていない。
=完璧をめざして永遠に努力がつづく。
-----------------------------------------------------------------------------1657. 彼の自慢話を何度も聞かされて、全く(   )だよ。   1)なにより  2) げっそり  3) うんざり  4) おおげさ   答案:3
「うんざり」の「うん」は今どき中国ネットで流行り言葉としての「晕」の発音とよく似てますね、そして意味も~
**********************************
「うんざり」は「うん」より「ざり」を強く発音するので,「うん」だけでは,意味がない。
一般人はよく「げっそり」も使う。出題者のコメントがほしい問題のひとつ。
-----------------------------------------------------------------------------1658. あんなに一生懸命勉強したのに受験に失敗して(   )してたよ。   1)がっしり  2) がっちり  3) がっくり  4) びっしょり   答案:3
「がっくり」は、「がっかり」と使い分けの必要な場合がありますか?「びっしょり」は、中国語で「びゃじ」と同じみたい、ともにじとじとしているものがくっ付いてくる場面を描いてます~日本語の擬態語は、より教養の低いレベルの方の愛用されるものですか~小春でこう言った質問をしたことがあります、「先輩たちは自分で自由に擬態語やつをlive創造する経験がありますか」、syuさんは「あたしの場合、やたらと、めちゃめちゃで、自由とは思ってません」と答えました~
****************************************
「がっくり」は最近じゃないかな。マンガで有名になったような記憶がある。こちらの方が擬態,擬音としては直接的。
教養というより,年齢の低さを感じます。
ただし,
年齢が低い=かわいらしい
年齢が低い=幼稚
年齢が低い=不気味
どれになるかは,相手の感性次第。
-----------------------------------------------------------------------------1659. 毎日の(   )の積み重ねがノイローゼの原因になります。   1)ストレス  2) ストライキ  3) ボイコット  4) インフレ   答案:1
「杯葛」という言葉はどんな意味持ってる知ってますか~ホンコン風の「ボイコット」の音訳語です~先日、弟から「北鼻」とはなにと問われてきました、最初、「baby」ではないでしょうか、と返答しましたが、あいつは台湾のとこかの地名である、と強情張っていました~
*************************************
漢字の音と意味を一致させるのは大変ですね。
ナイロンには,たしか,9種類の訳語があったような。
-----------------------------------------------------------------------------1660. 甘いものに(   )がなくて、つい食べてしまうんですよ。   1)手  2) 足  3) 目  4) 口   答案:3
そもそも、「go bananas」という言い回しを聞いたとき、どなた方が地上に捨てられたバナナの皮を踏んで、ヨウシャなく投げられてた場面を想像してみた~それから幾年、何かのきっかけに、物語の真実を了解しました、monkeyたちがバナナを争いあって気狂いになってる、ということを言うのです~
-----------------------------------------------------------------------------1661. もう(   )も仕方がない。やるだけやってあきらめよう。   1)といで  2) すすいで  3) ゆらいで  4) もがいて   答案:4
以前、エロのところで遊んでるとき、「もだえあえぐ」をみた、意味不明、そして辞書へアプローチ!そして興奮!
****************************************
as cool as cucumber
-----------------------------------------------------------------------------1662. 晴れた日に干したふとんをパンパンと(   )気持ちがいい。   1)つつく  2) はたく  3) はじく  4) はたす   答案:2
「はたく」は「たたく」より軽くですか?セックス見学をするとき、彼女から「もっとパンパンして、その大きい*で」と聞き取れました~わかりやすいんです~辞書にも「パンパン」は売春婦のこと、と記しています~日本語はわざわざ現地に駆け込まなくても学習することができますね~
************************************
まさか,パンパン,辞書でひく人がいるとはねぇ。
AV監督も真っ青だわ。
まったく,どこでこんな死語を仕入れてくるのやら。
-----------------------------------------------------------------------------1663. この机はわざわざ注文してイタリアから(   )もらったものだ。   1)取り立てて  2) 取り次いで  3) 取り寄せて  4) 取り付けて   答案:3
「取り寄せる」の「とり」は単にemphasizeするといった役割を果たしていますか~「よせる」だけだったら、アンバランスになる虞があるので、「とり」をつくものだ、日本語では、二つの訓読みの動詞でなった双子語は圧倒的、これも中国語でありふれている現像、ほぼのは二字語だ~
*************************************
辞書には,確かに強勢と書いてありますが「取り」がつくと意味が限定されます。しかも「格上」が「格下」に使うというようなニュアンスがある。
たとえば,
取り寄せる:客が注文した品を送らせる。
取り調べる:司法が容疑を調査する。
取り立てる:借金の返済をせまる。
-----------------------------------------------------------------------------1666. 宗教の違う民族との(   )は受け入れられないと主張して戦争を続けている。   1)共存  2) 共同  3) 共有  4) 共和   答案:1
「主義」も宗教~
***********************************
宗教は阿片。
主義は覚醒剤。
-----------------------------------------------------------------------------1670. 私の妻は(   )だから、毎日、家計簿と日記をつけている。   1)頑固  2) 慎重  3) きちょうめん  4) おくびょう   答案:3
「きちょうめん」は「きちんとした帳面」の略語?
**********************************
「几帳(きちょう)」は貴人が間仕切(まじき)りに使用した家具。
その面がていねいに仕上げられていることから。
はじめて知った。
-----------------------------------------------------------------------------1676. 国連の重い任務を(   )、戦争をしている国に赴いた。   1)かばって  2) そむいて  3) になって  4) うながして   答案:3
パン氏を国連事務総長にさせても、北朝鮮は納降することがまだにも期待に値しない~イラク(近日またもイラン)の病気を治すなんて、とんでもない~ついでに、「韓民族世界征服地図」をご覧にいれましょう~http://nippyo.blog57.fc2.com/blog-entry-77.html#comment189小春の「感聞版」にみたものです、皆様のコメントを楽しんでる中ふいと削除されました~
******************************************
なんとなく「いじめ」の臭いがする。
-----------------------------------------------------------------------------1679. 地域を(   )するために必要な多額の資金は税金だけではまかなえない。   1)開発  2) 開拓  3) 開放  4) 打開   答案:1
ここの「まかなえない」は、「おえない」と入れ替えしてもかまいませんか?また、なぜ「だけでも」にしないのですか?また、「開拓」はなぜ捨てられますか~「開発」との違いはどこにあるんですか~
*****************************************
賄(まかな)う=供給する。
負(お)う=負担する。
という意味ならば「税金だけでは負担できない」とは言えるとおもいます。「税金だけでは負えない」とは言いません。
「だけでも」は「だけ」(そんなに少額)に問題があるので使えません。しかし「税金を使っても賄えない」とはいえます。
「開発」には,潜在する価値を引き出すという意味がありますが,「開拓」というと,価値が潜在するかどうかも不明。まったくの原野を切り開く語感があります。
-----------------------------------------------------------------------------1680. 大統領暗殺のニュースが流れると、国民の間に大きな(   )が走った。   1)攻撃  2) 衝撃  3) 打撃  4) 衝突   答案:2
「打撃」は接続上で異なっていますから、ここには使えない、また、語気上の差異もあります、「打撃」の場合、「大統領」はとても敬愛される方、と察することができます~以上の理解、okですか~
***************************************
衝撃はスピードがあって「走り」ますが,打撃は遅い。
-----------------------------------------------------------------------------1681. 味方の失敗で、試合はにわかに(   )不利に陥ってしまった。   1)形勢  2) 形成  3) 形態  4) 体制   答案:1
ネットによると、「にわか」は「やにわ」からみたい、「矢庭」は、矢が庭のような短距離を経てとっさと目の前に来た~一瞬のこと~
********************************
「俄(にわ)か」も「やにわ」も同列に使うので語源とは思えません。
http://www.jttk.zaq.ne.jp/takasho/abc-078-shower.html
では,語源不明になっています。
-----------------------------------------------------------------------------1683. 海外に駐在している彼の一時帰国する日が(   )。   1)このましい  2) まちどうしい  3) のぞましい  4) せつない   答案:2
「まちどうしい」という表記の許される年代は、いつ?
*******************************
質問の趣旨不明。
-----------------------------------------------------------------------------1687. (   )より問題になっておりましたゴミ処理場建設地について話し合いたいと思います。   1)かねて  2) かつて  3) いたって  4) はるか   答案:1
はるかより愛をこめて用例もそうとうあるんですね、区別は?
********************************
はるかより愛をこめて,とあったら「はるか」は女の子です。
はるか彼方(かなた)より愛をこめて,なら遠方ですが,「区別」の意味がいまひとつ不明。
-----------------------------------------------------------------------------1690. 部下を(   )よりおだてた方が仕事がうまくいきますよ。   1)まかす  2) けなす  3) けとばす  4) ごまかす   答案:2
つい先日coffeejpで、「煽てる」と「煽る」どう使い分けますか、といった質問を見てました~
*******************************
「煽てる」は「煽り立てる(立てるは強調)」の間違いでしょうか。
お雇い外人がいればすぐわかるはずですが。
-----------------------------------------------------------------------------1691. 秋は夜が長くなるので、読書に(   )季節だと言われています。   1)したう  2) したしむ  3) つつしむ  4) いとなむ   答案:2 「业精于勤荒于嬉」の箴言がありますから、私の場合、自分で選択肢を作るのです~読書に精進する~「読書にはげむ」もまあまあです~確かに「親しむ」のほうがしなやかな、柔らかな感じ~やつが受験生なんかではないのね~
**********************************
単に「灯火親しむ候」を間違えただけだと思います。
-----------------------------------------------------------------------------1696. 私のかわりに彼にこの件の最終的な決定をする(   )を与えてあります。   1)権威  2) 権限  3) 権利  4) 権力   答案:2
正解は3ではないでしょうか~中国語で文を作ってみましょう:他没有这个权限(多少とも権利があるが、ここではご遠慮)他没有这个权利(ここでは権利なし)
正直、「権限」という言葉にはすこしフレッシュな感じがします、ネットが生活になる前に、耳にしたことがないようです~これも日本語から舶来してきたものかどうか、と自問してみました~
************************************
「与える」にカギがあります。
「権利」は社会的道徳的,法によって裏づけされた資格ですから,個人が簡単に与えたり剥奪したりできません。
一方「権限」は私法上の契約も含むのでこの場合は2が正解です。
ただし「私」が神のような存在であれば別ですが。
-----------------------------------------------------------------------------1697. 新しいコンピューターを導入したので仕事の(   )がぐんとアップした。   1)確率  2) 比率  3) 引率  4) 能率   答案:4
中学校の時、物理の先生が「能(energy)」という概念を私たちに諭していただきました~すこぶるweird~当時もこの「能」を作ったやつはろくに中国語を話すことができますか、と軽蔑していました~この「能」も日本産でしょうか~
***************************************
中国産。
日本の漢字擁護者はこれを引き合いにだして賞賛するのに本家が軽蔑とは,世の中ままなりません。
能はまだいい。問題は「熵」のように当時の概念(火)で造られ,以後意味の拡張ができない漢字です。こうなると意味のないカタカナのほうが有利。
-----------------------------------------------------------------------------1700. (   )話ばかりするので、もう誰も耳を貸そうとしない。   1)ろくな  2) うつろな  3) いいかげんな  4) ぞんざいな   答案:3
「うつろな」はblue、「ぞんざい」はrude、「いいかげんな」はunseriousこう理解してok?
******************************************
「ぞんざい」「いいかげん」はいいとして,「うつろ」は「鬱」でなく「空ろ,洞ろ,虚ろ」なので,色がないと考えた方がいいかも。

回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
 楼主| 发表于 2007-4-5 00:59:00 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册账号

本版积分规则

小春网
常务客服微信
微信订阅号
手机客户端
扫一扫,查看更方便! 快速回复 返回顶部 返回列表