小春网

 找回密码
 注册账号
楼主: kurumi
收起左侧

[随便说说] 有关找工作(アルバイト)的国籍问题,还有一点自己的经验

[复制链接]
 楼主| 发表于 2009-2-17 18:39:37 | 显示全部楼层
原帖由 平安木 于 2009-2-17 18:15 发表
我最近的找打工才郁闷,
本来去那个面圈店做面点,我就喜欢做面包蛋糕只类的,正好想学学,
面试的时候那个女店长问我能记住那么多种类的面圈吗,还说一开始记不住没关系,可以渐渐的记住,慢慢的就会弄的快而且好 ...


恩,要是真的想要这份工作的话,可以让一步。还有就是事先准备好,在履历书上写上自己希望的时间段还有星期。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-2-17 18:42:47 | 显示全部楼层
原帖由 iko 于 2009-2-17 18:26 发表
那是不是最好改姓啊?~~~~
恩,要是改的话,在履历上写上日本的姓,说不定可以有些好感。但是要是需要住民票,那就没办法了
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-2-17 18:44:26 | 显示全部楼层
原帖由 榴莲宝贝 于 2009-2-17 18:18 发表

我也喜欢做甜点之类的。真是可惜呢。
不过我感觉找工作也有缘分问题。
也许后面还有更好的工作呢


我现在做的最开心的一份工,就是在咖啡店里,不经学会了如何泡好喝的咖啡,而且还学会了做蛋糕
回复

使用道具 举报

发表于 2009-2-17 18:45:26 | 显示全部楼层
原帖由 kurumi 于 2009-2-17 17:36 发表
お忙しいところもうしあげございません。私はXXと申します。XXさんおてすきでしょうか?求人広告を見てお電話させていただきました。また、求人募集をされていますか


好像应该是お忙しいところもうしわけございませんが(申し訳ございません)。。。。わたくしはXXと申します。这么说比较好吧。XXさん后面写的看不太懂,我猜楼主想说XXさんでしょうか?XXさんはいらしゃいますか?

楼主妹妹,不好意思啊,随便看到几处日语,所以提出来供大家参考。
PS 自己做了3年人事担当的工作,所以有点职业病吧,希望你不要介意。
回复

使用道具 举报

发表于 2009-2-17 18:50:18 | 显示全部楼层
顺便给想找工作的各位姐妹一个小建议,其实不用担心自己的国籍问题,只要本身有的签证是允许工作的,其实很多公司并不会特别排斥外国人。当然了,自己本身的日语听说读写和工作经验是最重要的。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-2-17 18:57:02 | 显示全部楼层
原帖由 芸芸众生 于 2009-2-17 18:45 发表


好像应该是お忙しいところもうしわけございませんが(申し訳ございません)。。。。わたくしはXXと申します。这么说比较好吧。XXさん后面写的看不太懂,我猜楼主想说XXさんでしょうか?XXさんはいらしゃいますか ...


没关系。谢谢指出。第一个因该是后面用ka比较好。

还有那个おてすきでしょうか?就是XXさんお手すきでしようか?(XXX现在有空么?)在这里用XXさんはいらしゃいますか 也可以。本来我想用いらしゃいますか的。但是我老公说还是用 おてすきでしょうか?比较好。因为基本上担当都会在的,就是正好忙不忙的问题。要是这样问的话,如果人家现在正好没空接,那可以等一下再打过去。或是让人家给你电话。
回复

使用道具 举报

发表于 2009-2-17 18:59:09 | 显示全部楼层
原帖由 kurumi 于 2009-2-17 18:42 发表
恩,要是改的话,在履历上写上日本的姓,说不定可以有些好感。但是要是需要住民票,那就没办法了

完全可以在登录证上面加一个通称名的。我今年拿到2张源泉票,一张用的假名,一张用的日文通称名,完全没问题
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-2-17 18:59:58 | 显示全部楼层
呵呵,刚才自己公司接到一个客户来的电话,上个星期的设计竞标,我们公司中了。这是小朋友的第一次努力成果。他们开心,我也开心。看看有什么可以慰劳一下的。[.EE1B2211]
回复

使用道具 举报

发表于 2009-2-17 19:00:40 | 显示全部楼层
国籍应该没有太大的问题,除非有的公司就是说明白不要外国人,

其实就算改了国籍日本人还是把你当外国人看的.

我觉得主要是日语能力和时间问题.
回复

使用道具 举报

发表于 2009-2-17 19:02:30 | 显示全部楼层
原帖由 kurumi 于 2009-2-17 18:57 发表


没关系。谢谢指出。第一个因该是后面用ka比较好。

还有那个おてすきでしょうか?就是XXさんお手すきでしようか?(XXX现在有空么?)在这里用XXさんはいらしゃいますか 也可以。本来我想用いらしゃいますか的 ...


:)我刚刚也发现自己的一个错误,应该是いらっしゃいますか,笔误。

另外,你说第一个后面用ka是什么意思?不太明白。。。

你说 お手透き ,我就明白了。。。不过我还是觉得第一次打电话比较正式的说法还是いらっしゃいますか。不敢说是完全正确,不过我自己听到这种说法比较多,特别是第一次来电话的人。  

PS 楼主mm老公是日本人吧,可以和他经常练敬语啊,无料学习。

[ 本帖最后由 芸芸众生 于 2009-2-17 19:08 编辑 ]
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册账号

本版积分规则

小春网
常务客服微信
微信订阅号
手机客户端
扫一扫,查看更方便! 快速回复 返回顶部 返回列表