小春网

 找回密码
 注册账号
楼主: 倚楼听风雨
收起左侧

[日语资料] 【冲刺一级】文法(61~115)下

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-8-17 15:39:41 | 显示全部楼层
101 ~もさることながら 前接体言,多为“XもさることながらY”的形式,表示“X如此,Y更(也)是如此。

1 彼女は演技もさることながら、歌もうまい。 她的演技自不待言,歌也唱得好。

2 このホテルは眺望もさることながら、料理もなかなかおいしくて評判がよい。 这家宾馆观景甚佳,饭菜也十分可口,颇受好评。

3 彼女は勉強もさることながら、スポーツも万能である。 他的学习就不用说了,体育也是样样拿手。

4 あの店は味もさることながら、値段の安さも魅力のひとつです。 那家店味道自不待言,价格便宜更是其魅力之一。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-8-17 15:40:07 | 显示全部楼层
102 ~ものを 连体形接续,表示逆接。多含责备,懊悔口气。

1 そうだとしっていたら、何かと力を貸したものを。 要知道是这样,肯定就帮一把了。

2 早くすればいいものを、もたもたしているから間に合わなくなるのです。 本来抓紧点就行了,可磨磨蹭蹭的,时间才来不及。

3 間違いに気がついたら早く言ってくれればいいものを、なぜ言ってくれないのですか。 要注意到错了早点告诉我就好了,为什么不告诉我呢?

4 黙っていればだれもわからないものを、彼はつい白状してしまった。 不吭声的话,谁也不知道的,他却终于坦白了。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-8-17 15:40:33 | 显示全部楼层
103 ~や/~や否(いな)や 前接动词终止形,表示后项动作紧接前项发生。

1 警官は部屋に入るや否や、すぐに犯人を取り押さえた。 警察一进屋就抓住了罪犯。

2 演奏が始まるや否や、彼は居眠りをし出した。 演奏一开始,他就打起了瞌睡。

3 扉が開くや否や、どっと人が飛び出してきた。 门一开,人们立即蜂拥而出。

4 その薬を飲むや否や、急に眠気がおそってきた。 刚一吃下那药,睡意立即袭来。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-8-17 15:41:09 | 显示全部楼层
104 ~ゆえ(に)/~ゆえの 连体形接续(或直接接体言后),表示原因

1 子供ゆえ大目に見てやってください。 还是个孩子呢,就饶了他吧。

2 情勢であるがゆえに、差別をうけるのは心外だ。 就因为是女子就受到歧视,真叫人疑憾。

3 今回の事件は、貧しさゆえの悲劇ということができる。 这次事件可以说是源于贫穷的悲剧。

4 貧困のゆえに教育を受けられない子供がいっぱいいる。 因为贫困而无法接受教育的孩子非学多。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-8-17 15:41:26 | 显示全部楼层
105 ~をおいて 前接体言,表示“除……之外”。

1 君をおいては、この仕事を任せられない。 除了你,没人能承担这份工作了。

2 あの俳優をおいて、この役をこなせる者はいない。 除了那个演员,没人能演好这个角色。

3 大学について研究したいのなら、この大学をおいてほかにはな。 要想研究大学,那么除了这扬大学再没有其它合适的对象了。

4 進学について相談するなら、先生をおいてはかにはいないだろう。 要想商量升学的事,除了老师再没别人了吧!
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-8-17 15:41:42 | 显示全部楼层
106 ~をかぎりに 接在“今日”“今回”等表示时间的词后,表示到此为止。

1 今日を限りに、ここから出ていってほしい。 希望你从今天起离开这里。

2 声を限りに叫んだが、聞こえなかった。 死命大叫,可还是没听见。

3 明日の正月をかぎりにこの店は閉店する。 这个店从明天新年起关门。

4 この会は今回をかぎりに解散することとなった。    这个会要解散了,这次是最后一次。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-8-17 15:42:08 | 显示全部楼层
107 ~を皮切り「かわきり」に(して)/~を皮切り「かわきり」として 前接体言,表示以此为起点。

1 この展覧会は東京を皮切りにして、全国各地で開催されます。 这个展览会以东京为起点,在僵各地举办起来。

2 彼が舞台に立ったのを皮切りとして、次々とショーが繰り広げられた。 他自舞台演出一次后,便开始不断进行表演。

3 クラスは先生の合図を皮切りに、次々と走り始めた。 老师一打手势,全班一个接一个地跑了起来。

4 彼女はその成功を皮切りに、どんどん事業を広げた。 她以这项成功为起点,不断扩展自己的事业。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-8-17 15:42:35 | 显示全部楼层
108 ~を禁「きん」じえない 书面语,表示对某种情形禁不住产生愤怒、同情等情绪。

1 この惨事を目の当たりにすると、涙を禁じえない。 亲眼目睹惨案,怎么也忍不住流泪。

2 あの事故が人災だったと聞いて、怒りを禁じえない。 听到那次事故原来是人祸时,不禁气愤万分。

3 受賞の知らせに喜びを禁じえなかった。 接到获奖通知,抑制不住喜悦。

4 その不公平な判決には怒りを禁じえない。 对此不公平的判决义愤填膺。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-8-17 15:42:54 | 显示全部楼层
109 ~をして~させる

1 あの分からず屋の親をして「うん」と言わせたのだから、あなたはたいしたものだよ。 居然能让那么不懂事的家长点头同意,你可真够厉害的。

2 あのがんこ者をして納得させたのだから、本当にお前は偉いよ。 能让那么顽固的家伙接受,你真了不起。

3 あのうきびしい先生をして「もう十分だ」と言わせたのだから、あなたの実力はたいしたものだよ。 让那么严格的老师都说“已经足够了”,你的实力确实很强。

4 あの子をしてまじめに読ませるには、ちょっとやそっとの作戦は無理だよ。 要让那孩子认真看,一般的办法可不行。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-8-17 15:43:10 | 显示全部楼层
110 ~をもって 前接体言,表示“根据……”“凭……”“以……”等意。

1 採用の条件については、書面をもってお知らせいたします。 关于录用条件,等书面通知。

2 収入の多寡を持ってその人の値打ちを図ることはできません。 不能根据收多少衡量一个人的价值。

3 彼はいつも身をもって模範を示す。 他总是以身作则。

4 今度の研修は本日をもって終了いたします。 此次进修至今天结束。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册账号

本版积分规则

小春网
常务客服微信
微信订阅号
手机客户端
扫一扫,查看更方便! 快速回复 返回顶部 返回列表