原帖由 mamihong 于 2008-7-7 07:18 发表 大老,我在说字面,我觉得日本人还是应该规规矩矩学好英语把音给发准了,别整天搞这些自娱自乐的东西还乐在其中
使用道具 举报
原帖由 mamihong 于 2008-7-7 01:30 发表 そうっすか、さるぞ 原来でか就是detective啊,娜露或多,取d和c,不过,でく是不是更好听一点捏?? 还有一种说法是来自 角袖 这个词,因为以前的警探穿那种角袖和服,这就是他们的制服,将 角袖 的首尾两个 ...
原帖由 猪猪 于 2008-7-7 06:36 发表 お父さんが夕べちょっとだけ飲んだお酒は? スコッチ = すこし 一万人ものお母さんが好きな音楽は? マンボ =万 母 川に漁師がやって来た。鮭と鱒はどうする? サケマス = 避けます 小さくて ...
原帖由 tomoya301 于 2008-7-7 06:22 发表 凄いっすね、いい勉強になりました。[em021 こういうのは(パズル?)やっぱり中国語のほうがもっと難解かもね、、
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页