小春网

 找回密码
 注册账号
收起左侧

从奴隶到将军

[复制链接]
发表于 2008-12-15 19:49:44 | 显示全部楼层
荒川线在大连和其他有这种车的地方就叫做电车,带轨道的有轨电车,胶皮轱轳的叫无轨电车
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-12-19 22:14:47 | 显示全部楼层

无论做什么,都必须敬业

来了日本,几年之后,深有感触。
咱们中国人,(我是南方人,我们那里一般都会说,我们中国人),在日本,包括在美国等国家,成功的人太多了。
可是,我知道,大家刚到外国的时候,都是比较辛苦的。每个人都抱着美好的愿望,去异国他乡,留学,打工,就职也好,
都付出了自己的艰辛劳动,最后成功的人士,真是不少,但是,我想只想说一句,无论做什么,都必须敬业。

在日本,中国人,作挨踢的,贸易的还是比较多的,也有一些人在做卖水的,鸭子等什么的。
有一次,我晚上陪客户去喝酒,喝道第三家的时候,(顺便说一句,日本人喜欢搭梯子,也就是,一个晚上,要到几个酒店去喝酒,
基本上是2个小时,就换一个店,问他们为什么,他们说,欢新的店,店长比较喜欢,所以就比较热情)
那个客户,主动给那个小姐小费,一般情况下,日本不需要付小费的,问他为什么,因为,她頑張った。

还有,在现场,有很多日本人,在最后要交活的时候,总是能够看到,很多日本人,主动加班,甚至有很多时候,没有他的事情的时候,
他们也会主动留下来,等待大家一起作完后才走。

可是,反观有一些国人,他们很快的作完自己手上的活后,要不早早回家,要不在现场看互联网的新闻,小说什么的。
这是一个。

另外一个,有的人总是觉得自己的干的活不好干,日本的什么破烂活,尽让自己碰上了。

我认为,那些成功的人,首先会有一点,敬业。

因为,首先,什么事情都不那么容易,容易的活,人家早就自己干完了,还要请你外人干什么?

第二,要想让周围的认可你,你必须作的认真,说的更深一点,就是敬业。这样,周围的人,才可能跟愿意和你合作。
         曾经是我们公司有2个员工,在同一现场做活,其中一个很努力,一个干完自己的活,就聊天和上网,同时他还嘲笑
那个很努力的,说你傻X啊,你这么做,老板又不会多给你工资。
        可是,过了几年后,据我所知,那个很努力的,已经是公司的管理层的人,而另外那个,还在为自己的工作发愁,再找工作呢。

第三,越困难的时候,其实越是展现自己的时候
        我们,来到异国他乡,要想出人头地,必须靠自己为别人做出来什么,而如何展现自己,也就是你靠自己的能力,替别人解决难题,
这样,别人才会佩服你,才会更加愿意和你合作,才会帮你,这样有好的环境,只要时机到了,自然而然,就能成功了。
回复

使用道具 举报

发表于 2008-12-19 22:19:26 | 显示全部楼层
搬个板凳
占个地方
明天来看
回复

使用道具 举报

发表于 2008-12-19 22:28:36 | 显示全部楼层
加班的那个不能认同,因为除了工作以外生活同样重要,看看美式工作方式就清楚了
敬业这一点说得很好,勤能补拙,天道酬勤。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-12-19 22:44:52 | 显示全部楼层

面试

来到日本后,就为自己的生计,发愁。
在国内的时候,自认为自己已经学完标准日本语中册了,应该对付工作,没有问题了。
所以,当中介,收完我2万元人民币后,虽然当初,说保证日方会给我发工资的,即使没有工作也发60%的,
可是过了不久,又说到日本有工作就有工资,没有工作就没有工资的时候,我依然信心满满来到了日本。

到了日本后的第一个工作日,到公司报到,说到公司,其实就是一间房子,里面有两个公司,老板说了,
你是T公司的,而不是E公司的,可是当时签约的明明是E公司啊,不管了,反正都已经到日本了,管他是
E公司还是T公司的,只要给工资就行,可是上面说了,没有工作,就没有工资,就问老板,我今天做什么。

你用日语准备准备自己的简历,去面试。

去面试,我不是到公司了,还要面试,去那里面试啊?

老板稍微解释了一下,嗯,你的工作,不在这儿,这儿只是事务所,
工作的现场还在另外一个地方,那个地方需要用日语面试。

哦,知道了。那怎么准备呢?

这时,老板拿出以前别人写好的面试简历,让我按照那个样子,自己准备了一份。
然后开始背诵起来。

第二天,老板带我到另外一家公司,去面试了。
于是,我就按照,准备好了的简历,与其说是说,倒不如说是背,有时还忘了,
结结巴巴的,这时,对方说你们先回去,到时候通知你们。

在随后的几天里,我天天问老板,结果怎么样,老板说对方还没有给回信。
随后,我一边继续准备自己的简历,一边等消息,虽然,一分工资也拿不到。

后来我才比较明白,”到时候通知你们”的含义了。那是到了,我自己开公司的之后,
我自己带自己的员工去面试的时候,如果对方满意的话,一般当时会留下老板,而让员工先走,
和老板谈员工的工作安排和价钱等,而说你们先回去,到时候通知你们的,一般机会渺茫。

在慢慢的等待中,自我感觉自己的简历,自己还是慢慢能够背出来了。
随后的一天,老板又说我带你去面试。

这次对方是中国人,虽然我的日语不好,但是对方,似乎看上了我的工作经验了。
当时,就说可以,然后,让我先在外边等。过了一会儿,老板说你明天就可以上班了,
但是现场在XXX,你自己买个月票,去那里上班好了。

第二天,我就去上班了,当然,用Yahoo查了电车时刻表。那时,我又惊诧一次,
日本Yahoo的功能太强大了,几点几分,都标得那么清楚。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-12-19 23:22:28 | 显示全部楼层

最尴尬的一份工作

第一个工作的地方是"都是吧"。

记得,还在中学的时候,电视上老放广告,广告词是"都是吧,都是吧,大家的东芝"。
当时很纳闷,怎么也理解不了,这句广告词的含义。

后来学了日语后,才明白"都是吧"=Toshiba。

心中想着,刚来日本就能够到日本的著名的大公司去工作,自己可得好好学学,好好长点见识。因为,可是"都是吧",世界500强企业啊。

来了日本,感觉日本就是小,自己才理解为什么大家老说了"小日本"。可是到了"都是吧",我认为对"小日本"的理解还是有偏差的。
毕竟,日本还有"都是吧"这样的大公司啊,到了他们的现场,发觉他们的工厂,其实也是满大的。

上班第一天,我们现场的leader,就从日本人那里,得到了任务,做测试。

稍微看了,一下他们的资料,然后打开电脑,看了看代码,就想象日本人提一些问题,
我使用了,到日本后学会的第一个句子 ”すみません!” 这一句,我敢说,是咱们中国人
到日本后,很快就学会的,最常用的第一个句子吧。

那个日本人,费了半天劲,听我说完,很快的,说了几句日语就走了。我一句也没有听懂。
没有办法,我只好,继续看代码。

2个小时后,日本人又回来了。

我实在是忍不住,因为,缺少很多代码,编译都通不过,我又要问日本人,这个时候,
Leader过来了,替我翻译,这个时候,日本人又很快的,说了几句日语,但Leader也没有
听懂太多,我还继续问的时候,日本人发话了。

你可以回去了,今天的事情已经完了。

啊,不会不要我了吧。

再三和Leader确认后,Leader说,今天你真的必须回去了。
那明天,怎么办?  明天再说吧 !

我怀着不安的心情,第一天,下午4点就回家了。
晚上,老担心老板会给我来电话,不过,没来。

第二天,我依然来上班了。没有什么变化,看代码。

可是,到了下午,另外,一个日本人来了。
他,手上拿了一堆纸,然后拿了几个文件夹,
把我叫到另外,一边说着日语,一边比划着,让我把这些纸张给装到,文件夹里面去。

等他走后,我心里面,开始叹气。
一个中国重点大学毕业的,来到日本,就干连小学生都可以做的活?
如果说,不是没有工作,就没有工资,我还干这样的活吗?
虽然心里面,不舒服,毕竟手上还有活,虽然小学生都可以干。
这个时候,就暗暗下定决心,要学好日语。

还好,第三天,让我去改代码,终于可以干自己的得手的活了。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-12-19 23:32:54 | 显示全部楼层

大家都是搞挨踢的①

曾经,有人说过,在大街上听到日语说不好的中国人,十有八九是搞挨踢的。
也曾经有人说过,他以前在国内做护士的朋友,来日本后,也做挨踢了。
这个,或许有证据。

我最近收到了,一个搞挨踢的的来信,内容如下。


HI!XX です、中国四川人。計算機の人才と思う。現在の会社くびて、仕事を申し込む。
私の日本語は3.5級くない、来日本は大体8個月くない、計算機開発経験は5年です。
できる開発語言はC、VBです。
最低的条件:
正社員、希望月収は50万円(以前私の月収は30万円、転職時月給最小20万円増えるます)。
残業代別途貰う(160小時以上残業代ほしい)。
いまのビザは2009/1月期限です。来月転職できないと、ビザの更新不能です。
私中国に帰るます。そして、2天内お前は返事しないの場合、連絡をしない。
月収50万円の正社員払い不可能の場合も連絡だめ。私は面接時間はないです。
交通費も高いです。
私の連絡方法:
XXX 稲毛海岸駅 千葉県千葉市美浜区幸町 X-X-X XXXX
以上、よろ!
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-12-19 23:35:37 | 显示全部楼层

几天后的邮件的继续

すみませいん、またXXです。新しいできな履歴書作ります、ご送りせていたしましょう。
仕事申し込み的条件は下のメールと同じです。月収50万円の正社員、残業別はらうです。
ご返事まちます。もしいちばん早い返事あげてればいかったです。
がりがどう、ございます。
以上です。
回复

使用道具 举报

发表于 2008-12-19 23:43:45 | 显示全部楼层
原帖由 从奴隶到将军 于 2008-12-19 23:32 发表
曾经,有人说过,在大街上听到日语说不好的中国人,十有八九是搞挨踢的。
也曾经有人说过,他以前在国内做护士的朋友,来日本后,也做挨踢了。
这个,或许有证据。

我最近收到了,一个搞挨踢的的来信,内容如下 ...


这简历太搞笑了
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-12-19 23:45:08 | 显示全部楼层

为什么,中国人搞挨踢的居多

日本自己,并不是喜欢搞IT,他们很多的学法律,金融,医生的居多,
因为,他们自己知道,搞IT老是要加班,而且收入相比律师,搞金融的,医生少。

可是,来日本的中国人搞挨踢的居多,这是为什么呢?
一,搞IT的,在中国受到尊敬,收入相对高。
      在上个世纪80,90年代,知道计算机的人相对今天来说,比较少,而且,一台机器,都要2万多人民币,(相当于现在的10万人民币?)
      能够操作计算机,甚至能够编写程序的,相对还是比较牛的,这个时候出过,出现了现在的比较大的民营企业家,和一批靠自己聪明才智

[ 本帖最后由 从奴隶到将军 于 2008-12-20 18:12 编辑 ]
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册账号

本版积分规则

小春网
常务客服微信
微信订阅号
手机客户端
扫一扫,查看更方便! 快速回复 返回顶部 返回列表