小春网

 找回密码
 注册账号
收起左侧

从奴隶到将军

[复制链接]
发表于 2008-12-15 16:31:18 | 显示全部楼层
原帖由 nlfg 于 2008-12-15 15:54 发表

都営トロリーバス出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
移動: ナビゲーション, 検索
都営トロリーバス(とえいトロリーバス)は、東京都交通局が運営していた無軌条電車(トロリーバス)である。 ...


你自己往前看二十个字
写得很清楚了,没有轨道的都被日本人自己叫成bus了
回复

使用道具 举报

发表于 2008-12-15 16:32:58 | 显示全部楼层
原帖由 beed 于 2008-12-15 16:28 发表


比如,就算明天你坐成都到重庆的动车组,别人问你怎么去,回答“坐火车去”没有错吧
并不会因为动车组不是蒸汽动力就不用这个词吧

你这么说是没错
但是不应该是出处吧
也是
英雄不问出处
回复

使用道具 举报

发表于 2008-12-15 16:34:12 | 显示全部楼层
原帖由 闲庭落花 于 2008-12-15 16:32 发表

你这么说是没错
但是不应该是出处吧
也是
英雄不问出处


?和语源有什么关系呢
火车在现在的运用中,早就脱离了其原始定义,成为一个广义称呼了
回复

使用道具 举报

发表于 2008-12-15 16:34:50 | 显示全部楼层
原帖由 beed 于 2008-12-15 16:28 发表


比如,就算明天你坐成都到重庆的动车组,别人问你怎么去,回答“坐火车去”没有错吧
并不会因为动车组不是蒸汽动力就不用这个词吧

分类
应该是有很多标准的吧
有些概念间也是交叉的
比如人
好人坏人
男人女人什么的
没有严密的分界
回复

使用道具 举报

发表于 2008-12-15 16:36:05 | 显示全部楼层
原帖由 beed 于 2008-12-15 16:34 发表


?和语源有什么关系呢
火车在现在的运用中,早就脱离了其原始定义,成为一个广义称呼了

俺讲不过你
自动撤退
回复

使用道具 举报

发表于 2008-12-15 16:37:46 | 显示全部楼层
原帖由 闲庭落花 于 2008-12-15 16:34 发表

分类
应该是有很多标准的吧
有些概念间也是交叉的
比如人
好人坏人
男人女人什么的
没有严密的分界


对,所以看原理,求同存异
好坏不好衡量
但辨别染色体很容易的
回复

使用道具 举报

发表于 2008-12-15 16:41:26 | 显示全部楼层
原帖由 beed 于 2008-12-15 16:37 发表


对,所以看原理,求同存异
好坏不好衡量
但辨别染色体很容易的

我服你了
你接下来去给日本的中国的电车列车火车有轨无轨还有新交通系统去做一个dna大检查
回复

使用道具 举报

发表于 2008-12-15 16:42:56 | 显示全部楼层
原帖由 闲庭落花 于 2008-12-15 16:41 发表

我服你了
你接下来去给日本的中国的电车列车火车有轨无轨还有新交通系统去做一个dna大检查


嗯,绕太远了,说了半天,我就是想说
日本的“電車”,就等于我们在中国说的火车
回复

使用道具 举报

发表于 2008-12-15 16:48:09 | 显示全部楼层
才看到,快更新
看过程,等结果
回复

使用道具 举报

发表于 2008-12-15 16:48:22 | 显示全部楼层
原帖由 beed 于 2008-12-15 16:42 发表


嗯,绕太远了,说了半天,我就是想说
日本的“電車”,就等于我们在中国说的火车

嗯,我想说的是,日本的电车,不等于是中国的火车。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册账号

本版积分规则

小春网
常务客服微信
微信订阅号
手机客户端
扫一扫,查看更方便! 快速回复 返回顶部 返回列表