小春网

 找回密码
 注册账号
楼主: 花葬
收起左侧

[日语资料] [灌水]最近聞いて感動した歌がありますか。

[复制链接]
 楼主| 发表于 2007-2-13 09:44:00 | 显示全部楼层
QUOTE:以下是引用マニキュア在2007-2-13 6:03:00的发言:三年前の曲でつけど、是非聞いて見てください、本当に心を癒す曲でつお~
歌詞はここにアクセスしてください
http://www.youtube.com/watch?v=o17AP4hRiiU&NR
後はね、ガクトの最新曲野に咲く花のように
ガクトって凄いでつね、ユーチューブで見てください
http://www.youtube.com/watch?v=l90vXoer9Rs
http://www.youtube.com/watch?v=N5svxpDmmY0
最初の歌、聞いたことがあります。04年(かなぁ)の紅白には出た曲なんですよね。
あと、ガクトさんが大好きです。顔があまりにも綺麗ですし、才能もすごくありますし。惚れちゃいます。へへ
回复

使用道具 举报

发表于 2007-2-13 11:29:00 | 显示全部楼层
QUOTE:以下是引用mamihong在2007-2-12 10:15:00的发言:勝手に日本語に訳してみましたが、リリックというもの自体に多方向の解釈ができるため、総体的に筋を整わせるのは不可能と言えます~
Perfect by nature素直で人気になれIcons of self indulgence自惚れのアイドルJust what we all need more lies about a world that never was and never will beみんなのもっとほしいものはある奇妙な世界にある、その世界では、過去でも将来でもないHave you no shame don't you see meお前が卑怯な者、いつも見なかったふりで冷淡にあしらわれるYou know you've got everybody fooledもしかしてお前はみんなを馬鹿にさせるのは知らないかもLook here she comes now見るよ、あの子が来るよBow down and stare in wonderお辞儀をしながら彼女を睨んでいるOh how we love youおい、どのほど私たちはあなたへの愛をもっているのかお前は知らないNo flaws when you're pretending隠したら欠点はなくなるのよBut now I know sheしかし、いまでは私はあの子が誰のをわかることになるNever was and never will be過去でも将来でもないYou don't know how you've betrayed meわたしがどのぐらい裏切られたお前は知らないかもAnd somehow you've got everybody fooledおまけに、ある程度でお前はみんなを馬鹿にさせるのだWithout the mask where will you hideもしマスクというものがなかったらお前はどこに隠しているのかCan't find yourself lost in your lie 嘘になくなったお前はなかなか見つけられないI know the truth now真実はいまでは明瞭になっていたI know who you areお前はだれ、いまではわたしは知ることになったAnd I don't love you anymoreもうあなたを愛しないIt never was and never will be過去でも将来でもない、わたしのあなたへの「愛」You're not real and you can't save meお前は空虚な存在でわたしを救われないSomehow now you're everybody's foolある意味ではお前はみんなの馬鹿さんだろう

素晴らしい、英文の歌詞は全て、聴いて書いたのですか?
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-2-13 12:03:00 | 显示全部楼层
QUOTE:以下是引用颜料在2007-2-13 10:29:00的发言:
素晴らしい、英文の歌詞は全て、聴いて書いたのですか?
そうみたいんですよ。
まみほんさんって英語もすごい上手(かもしれません)よ。
回复

使用道具 举报

发表于 2007-2-13 12:38:00 | 显示全部楼层
QUOTE:以下是引用花葬在2007-2-13 11:03:00的发言:そうみたいんですよ。
まみほんさんって英語もすごい上手(かもしれません)よ。
そのかもしれませんって、要らないね、
というと、人を褒めるときに徹底的に褒めなきゃ、意味ないですからね [em07]
因みに、僕は自分できないことをできる人間は尊敬します、魔見本さん見たいな人とか。
回复

使用道具 举报

发表于 2007-2-13 12:41:00 | 显示全部楼层
QUOTE:以下是引用花葬在2007-2-8 14:57:00的发言:くみちゃんの「運命」ってふうに理解したほうがいいと思うよ。

ありゃ!
こりゃスゴイ勘違い~!
[em14]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-2-13 12:54:00 | 显示全部楼层
QUOTE:以下是引用颜料在2007-2-13 11:38:00的发言:そのかもしれませんって、要らないね、
というと、人を褒めるときに徹底的に褒めなきゃ、意味ないですからね [em07]
因みに、僕は自分できないことをできる人間は尊敬します、魔見本さん見たいな人とか。
ま、あなたには分からない事情だけど、まみほんさんとは前からちょっと揉め事があって、ほめてあげたくないよ。
回复

使用道具 举报

发表于 2007-2-13 13:00:00 | 显示全部楼层
QUOTE:以下是引用花葬在2007-2-13 11:54:00的发言:ま、あなたには分からない事情だけど、まみほんさんとは前からちょっと揉め事があって、ほめてあげたくないよ。
それはそれは、失礼しました。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-2-13 13:07:00 | 显示全部楼层
QUOTE:以下是引用颜料在2007-2-13 12:00:00的发言:それはそれは、失礼しました。
人格的にはどうだろうけどね、日本語と英語が上手であることは認めてますよ。
(ここのどうだろうって、よく分からないって意味です。別に人格的には問題ありってわけではありません。)
ってか、この書き込み、本人に見られたらまずいかなぁ==;
回复

使用道具 举报

发表于 2007-2-13 13:16:00 | 显示全部楼层
QUOTE:以下是引用花葬在2007-2-13 12:07:00的发言:人格的にはどうだろうけどね、日本語と英語が上手であることは認めてますよ。
(ここのどうだろうって、よく分からないって意味です。別に人格的には問題ありってわけではありません。)
ってか、この書き込み、本人に見られたらまずいかなぁ==;

別に誰のことは指していないから、大丈夫。
言ってる事とやっている事は違うというのは、普通は誰でもある、
別にきにすることはない、特にそんなにいい関係でもないだろう?

この歌はどう? 
回复

使用道具 举报

发表于 2007-2-13 14:31:00 | 显示全部楼层
QUOTE:以下是引用花葬在2007-2-13 8:44:00的发言:最初の歌、聞いたことがあります。04年(かなぁ)の紅白には出た曲なんですよね。
あと、ガクトさんが大好きです。顔があまりにも綺麗ですし、才能もすごくありますし。惚れちゃいます。へへ
そうでつ、確かに2004年の曲でつ、2004年のベスト100位に入りましたよ
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册账号

本版积分规则

小春网
常务客服微信
微信订阅号
手机客户端
扫一扫,查看更方便! 快速回复 返回顶部 返回列表