小春网

 找回密码
 注册账号
楼主: adi123jp
收起左侧

[求助解答] 至于你信不信,反正我信了。这句话用日语怎么说?

[复制链接]
发表于 2011-8-23 18:00:46 | 显示全部楼层
お前が信じるか信じないかに問わず、俺は信じている
回复

使用道具 举报

发表于 2011-8-23 18:32:28 | 显示全部楼层
信じろ。。。。
回复

使用道具 举报

发表于 2011-8-24 12:11:07 | 显示全部楼层
70707858jw1dkap2p8s0vg.gif
回复

使用道具 举报

发表于 2011-8-26 07:21:07 | 显示全部楼层
本帖最后由 leedy 于 2011-8-26 07:21 编辑

お前信じるかどうか構わない、俺信じる
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2011-8-27 11:23:19 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2011-8-27 17:43:41 | 显示全部楼层
信じるかどうか 俺と関係ない 俺についで信じる
回复

使用道具 举报

发表于 2011-8-28 10:12:40 来自手机 | 显示全部楼层
相忘@江湖 发表于 2011-8-23 12:24
あなたたちが信じようが信じまいが、私は信じる

日本人そう言いました。

只有这个答案对。
我的话会在结尾用过去式。不过想想还是报道文的这个现在时更准确,有意境。
回复

使用道具 举报

发表于 2011-8-29 18:39:34 | 显示全部楼层
这句话现在很火呀 有意思
回复

使用道具 举报

发表于 2011-8-30 15:55:25 | 显示全部楼层
受用了
回复

使用道具 举报

发表于 2011-9-6 15:13:36 | 显示全部楼层
学习了!!!!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册账号

本版积分规则

小春网
常务客服微信
微信订阅号
手机客户端
扫一扫,查看更方便! 快速回复 返回顶部 返回列表