小春网

 找回密码
 注册账号
楼主: OuKen
收起左侧

[求助解答] [原创]日语词汇中出现频率最高的20个汉字,及相关单词列表(音讯归类)

[复制链接]
发表于 2004-12-11 21:36:00 | 显示全部楼层
好好,真是好东东。真的是原创?五体投地的钦佩地说。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-12-11 21:43:00 | 显示全部楼层
通过软件来控制,这一切“易如反掌”[em40]

我想通过发这些来证明我的软件的强大功能,

同时看看有没有想象的市场。

如果谁有兴趣、或是意见,请与我联系。

[em45][email protected]

[此贴子已经被作者于2004-12-11 20:52:39编辑过]

回复

使用道具 举报

发表于 2004-12-11 21:59:00 | 显示全部楼层
不错,特别对于初学者,应试者,适合集中记单词。弱点是有汉语(指日语中的汉字表达的词语),没和语(日语固有词语)。再看看大家的反应吧。
回复

使用道具 举报

发表于 2004-12-11 22:14:00 | 显示全部楼层
以下是引用OuKen在2004-12-11 19:50:17的发言:
あじきない  味気ない  乏味,无聊  形容  没时间全看。但有输入错误。 比如:应该是 あじけない 味気ない
回复

使用道具 举报

发表于 2004-12-11 22:24:00 | 显示全部楼层
感谢楼主一番热心!请教: 统计样本多大?是用素材是什么?字典,还是什么阅读材料?除了单个的字,能不能统计词频?翻译和读音是手工还是自动完成的?这些涉及到你软件的性能。能不能说明一下呢?
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-12-12 12:51:00 | 显示全部楼层
我今年刚来日本,日语一窍不通。

本来搞软件,所以无论做什么事情,都会不由自主地想到用软件去解决。

日语与汉语有着千丝万缕的关系,这对想学日语的中国人来说,既是福音也是缺憾。

因为有很多形义一样的汉字,所以入门应该不难,但都至一定的深度后,发音极易混淆。

这就如我原是浙江人,方言和上海话很像,去上海后能听,却不敢讲,因为一出口,浙江人以为我是上海人,而上海人则以为我是浙江人。

来说说这个软件。

我原来的公司本来是做PDA的,最近的一个项目是CANNON的电子词典。词汇量很大,中日英互译,词典门类挺多,可惜来时匆忙,资料没有拷全。一直为这遗憾。

到日本后,我先从网上搜罗了一些学日语的软件,试了一下后,发现根本就不适合我(也许别人不是),有些看起来就压根不像是专业人员所编(也敢卖)。

不过也要谢谢那些所谓的“专业人员”了,里面有一个软件采用了access数据库,哈哈,这可是免费的午餐了!“加密”??解密工具不计其数!!

我设计了我自己的数据库格式,然后把它导入,这就是我软件数据库的基础。

看看我的数据库设计的主体架构(不好意思,我处理了一下):








我定制了很多新的功能,允许编辑所有的内容。

我在上课复习之余正逐步完善数据库,现有数据库内容:

        标准日本语初级上下册、

        标准日本语中级上下册、

        大学日语1、2、3、4册、

        大家的日语1、2

合计词汇量(不重复)在1万左右,汉字1956个。

关键在于对其进行音讯处理,量很大,也很费时间。这部分是关键,所以我就不多说了。

人力有限,所以不免出错。

我对该软件的目标是:

1、用户可定制查询、复习

2、用户可以随意修改、增删所有的数据条目

3、音训分类,联想查找

4、找出日语发音规律,真正实现TTS发音(现在得很烂)

5、研究“快速记忆法”,有类似“语音录入”前的“娇音”的测试,应人而宜地自动定制学习计划

6、语法归类,自动造句

7、常用会话

8、日记

……

[此贴子已经被作者于2004-12-12 12:08:14编辑过]

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-12-12 13:05:00 | 显示全部楼层
将来如果我要发售此软件的话,还有很多的事情要做:

1、数据库完善(请专业人员编辑、录入);

2、自定义数据库格式(现在是SQL Server);

3、VC++编程(现在用C#);

4、相关的控件开发(窗口、表格、列表框、spellingCheck、TTS …);

这不是一天两天的事情,一个人很难去完成。想象那个CANNON的软件,我们20个人编程、20个人测试,整整用了6个月!

现在我只是用这软件来学习,通过自身的学习去完善和扩展一些功能,积累一些想法,总结出一些经验。

当然,也希望对像我一样的初学者有一些帮助。
回复

使用道具 举报

发表于 2004-12-12 13:39:00 | 显示全部楼层
so, your core database is imported from another japanese software
and you are going to sell it as if it was developed by your own..........
>不过也要谢谢那些所谓的“专业人员”了,里面有一个软件采用了access数据库,哈哈,这可是免费的午餐了!“加密”??解密工具不计其数!!
>我设计了我自己的数据库格式,然后把它导入,这就是我软件数据库的基础。
>将来如果我要发售此软件的话
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-12-12 15:01:00 | 显示全部楼层
听上去冷冷的,看过去却是空空的。不知是不是阁下的理解力有所不足?

画图说明吧:






“1、数据库完善(请专业人员编辑、录入);”

这方面我有完全的制作经验,就网上这些资料也能卖??

一本大辞林就有24万词条!不包括例句和说明!

卖的是什么?IDEA+编程技术!

“现在我只是用这软件来学习,通过自身的学习去完善和扩展一些功能,积累一些想法,总结出一些经验。”

请不要随意剪辑别人的发言,以免误导。

只是有人提出了软件方面的事,聊作探讨。

[此贴子已经被作者于2004-12-12 14:15:14编辑过]

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-12-12 15:51:00 | 显示全部楼层
日语固有词很多(10%略强),但并不属于这个话题。
“味気ない”已改正,谢谢。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册账号

本版积分规则

小春网
常务客服微信
微信订阅号
手机客户端
扫一扫,查看更方便! 快速回复 返回顶部 返回列表