中国漢字日本語っていうんですね~。 中国語で発音したら日本語のそれに置き換わるってことですか?? riel 发表于 2010-5-12 19:05
使用道具 举报
そう、カタカナで外国語表記の方法と同じ 「very good」 → 「ベリ グッド」 砖家 发表于 2010-5-12 19:46
へ~。中国語の場合は日本人が漢字を見てなんとなくわかるものもありますよね。 だけど発音は似ているときもあるけどまったく違うときもある。 私中国語の会話聞くの好きなんですよね~[.34AA3BBFBB] 日本 ... riel 发表于 2010-5-12 20:00
きさまは日本人なの? だから、俺が書いた「漢字日本語」分からないんだ、ふふ。 承笑翔 发表于 2010-5-12 20:11
きさまって・・ひどい riel 发表于 2010-5-12 20:18
気持ちわかるが、そもそもbbsは皆が自由に議論できる場所です、 規則だってちゃんとあります、誰か違反していれば通報専用のスペースもあります。 規則に従って処理するだけでしょ。 友達しか来ちゃいけ ... 最後の鯉 发表于 2010-5-12 20:32
じゃあ、「先生」と呼ぶか? 会社以外の人としゃべるときに、いつもこんなタメ口なんだ。失礼、失礼。 承笑翔 发表于 2010-5-12 20:36
ハハハハハハ~~~~爆 月の恋人って観た? キムタクの月9、 リン・チーリンもキムタクのことを「貴様」って呼んでた[.2D12E262] 最後の鯉 发表于 2010-5-12 20:44
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页