小春网

 找回密码
 注册账号
楼主: kingking88
收起左侧

[日语资料] ひとこと言っておきたいのです

[复制链接]
发表于 2010-5-10 21:32:57 | 显示全部楼层
すごく賛成するよ
文章、お疲れさん
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2010-5-10 22:52:28 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2010-5-11 04:55:31 | 显示全部楼层
日本語上手い。
では干八代。
回复

使用道具 举报

发表于 2010-5-11 10:18:59 | 显示全部楼层
日本語上手い。
では干八代。
承笑翔 发表于 2010-5-11 04:55


干八代
調べたら、意味がわからん
よく考えた後、まさか、「がんばて」の意味だ
回复

使用道具 举报

发表于 2010-5-11 12:05:50 | 显示全部楼层
干八代
調べたら、意味がわからん
よく考えた後、まさか、「がんばて」の意味だ
砖家 发表于 2010-5-11 10:18


あ、そうなんだ?
てっきり人の名前だと思ってた。
中国語ですか??
回复

使用道具 举报

发表于 2010-5-11 12:19:40 | 显示全部楼层
あ、そうなんだ?
てっきり人の名前だと思ってた。
中国語ですか??
riel 发表于 2010-5-11 12:05


「干八代」の中国語発音「gan ba dai」は「がんばて」と似てる
もちろん、日本語じゃないね

昔日本語に、外国語の言葉の意味を翻訳して、漢字で表記したが、
最近の日本語に、外来語の発音をそのままで、似てるカタカナで表記する

中国語は同じ、意味と発音2種類の翻訳方法がある。

「干八代」なら、ただ冗談だと思う:-)
回复

使用道具 举报

发表于 2010-5-11 12:27:24 | 显示全部楼层
「干八代」の中国語発音「gan ba dai」は「がんばて」と似てる
もちろん、日本語じゃないね

昔日本語に、外国語の言葉の意味を翻訳して、漢字で表記したが、
最近の日本語に、外来語の発音をそのままで、似 ...
砖家 发表于 2010-5-11 12:19


八千代さんて女性の名前かと思った^^;
回复

使用道具 举报

发表于 2010-5-12 19:02:30 | 显示全部楼层
中国漢字日本語っていうのは知らんか?
干八代 → がんばって
游到巴西卡没了 → ヨドバシカメラ
你丫瞎你骂谁? → いらっしゃいませ

最初日本に来た時に、平かなすら書けなく、周りの日本人の発音から覚えやすい漢字に変換して、無理やり頭に入れ込もうとしたんだ。だいたいそんな感じな日本語しか覚えてなくて、、、ふふ。
回复

使用道具 举报

发表于 2010-5-12 19:05:17 | 显示全部楼层
中国漢字日本語っていうのは知らんか?
干八代 → がんばって
游到巴西卡没了 → ヨドバシカメラ
你丫瞎你骂谁? → いらっしゃいませ

最初日本に来た時に、平かなすら書けなく、周りの日本人の発音から覚 ...
承笑翔 发表于 2010-5-12 19:02


中国漢字日本語っていうんですね~。
中国語で発音したら日本語のそれに置き換わるってことですか??
回复

使用道具 举报

发表于 2010-5-12 19:43:42 | 显示全部楼层
中国漢字日本語っていうのは知らんか?
干八代 → がんばって
游到巴西卡没了 → ヨドバシカメラ
你丫瞎你骂谁? → いらっしゃいませ

最初日本に来た時に、平かなすら書けなく、周りの日本人の発音から覚 ...
承笑翔 发表于 2010-5-12 19:02


「中国語で日本語を学ぶ」という小冊子を見たことが有る
緊急の場合、役に立てるかもしれないが、この勉強方について、いろいろ議論があり、賛成しないの方が多いらしい
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册账号

本版积分规则

小春网
常务客服微信
微信订阅号
手机客户端
扫一扫,查看更方便! 快速回复 返回顶部 返回列表