- 日志
- 好友
- 卖家信用

- 买家信用

- 注册时间
- 2009-7-11
- 在线时间
- 小时
|
发表于 2009-11-25 00:06:33
|
显示全部楼层
販売
Attention bargain hunters: Bowman department store is having its year-end clearance sale!
お買い物フリークの方は注目。ボウマン・デパートが年末の在庫一掃セールを行っています!
The entire stock of our store has been discounted.
当店の全在庫が値下げとなっています。
All of the quality items in our store are marked down 30 percent, and you can enjoy more savings with our rebate items and coupon books.
当店の高品質の商品がすべて30パーセントのディスカウントで、キャッシュバック商品やクーポン帳でさらに節約ができます。
This sale ends on the 31st at 6:00 p.m., so hurry down, because these fast-moving items will not be on the shelves for long.
このセールは31日の午後6時に終了いたしますので、お急ぎください。これら動きの早い商品は長くは店頭にないものと思われます。
ショッピング
bargain hunter 特売品をあさる人;割安株ねらいの投資家
clearance sale クリアランスセール;在庫一掃セール
discount ディスカウントする/ディスカウント;割引
mark down 値下げする
rebate キャッシュバックする/キャッシュバック
coupon 割引券;クーポン
undercut 値下げする/値下げ
haggle 値切る/値段交渉
tag price 正札価格;定価
list price 表示価格;カタログ価格;定価
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
支払い
checkout (レジでの)支払い;お勘定
loyalty card ポイントカード;会員カード
installment payment 分割払い
due 支払期限が来ている
expiration date (クレジットカードなどの)有効期限
acceptable (クレジットカードなどを)使える;受け付けている
voucher 割引券;商品引換券
surcharge 追加料金
subtract 差し引く
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
店頭の動き
fast-moving 動きの速い;よく売れる
on the shelves 店頭に並んで;倉庫に入って
out of stock 在庫切れで
brand-new 新品の;手に入れたばかりの
leading-edge 最先端の;最新の
hip (衣料品などが)センスのいい;流行の
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
販売方法
cold calls 売り込み電話;飛び込み訪問
presentation and closing プレゼンと契約取りまとめ
telemarketing 電話販売;テレマーケティング
telephone solicitor 電話販売業者
retail 小売り
wholesale 卸売り
reseller 再販売業者
outlet 直販店;小売店
thrift shop / junk shop 中古品店
category killer カテゴリーキラー
sales territory 販売区域
sales representative 販売員;セールスマン;販売代理人(店)
mail order 通信販売
end user 最終消費者;エンドユーザー
clientele 顧客;常連
toll-free dial フリーダイヤル
launch (製品を)発売する
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
商品
white goods 白物家電
brown goods 褐色家電
durables 耐久消費財
freebie 無料サンプル;試供品
cash cow ドル箱商品;儲かる事業 |
|