小春网

 找回密码
 注册账号
楼主: 白玉堂
收起左侧

大家对日本的生鱼片寿司喜不喜欢

 关闭 [复制链接]
发表于 2008-9-3 00:28:51 | 显示全部楼层
以前看过一个节目,具体记不太清了

不过一条鱼身上,也有便宜和贵的不同部位

贵的地方好像是因为含什么来着(回头找找)营养价值比较高--但是营养价值高的部位一定好吃?就未必了吧
回复

使用道具 举报

发表于 2008-9-3 00:33:42 | 显示全部楼层
ホタテ,扇贝
啊,这个是挺好吃的,不过印象里面好像是加奶油焗着吃最香?

かに。。。生鱼。。。这。。。

赤貝。。。有名是挺有名的,没什么具体印象
回复

使用道具 举报

发表于 2008-9-3 00:35:59 | 显示全部楼层
你这人怎么这么爱抬杠呢

不就是说 さ  し  み  么

我就爱吃かにの刺身
回复

使用道具 举报

发表于 2008-9-3 01:01:22 | 显示全部楼层

トロ是不是生鱼片里面比较贵的呢?

看了一下,果然是因为“脂質の含量が高い”
不过这句就不懂了“動物性脂肪の旨みが広く知られるようになったこと”,动物性脂肪生吃很好吃?看来,北极熊比人类幸福多了。

トロは、寿司のネタ等として使われるマグロの特定の部位の呼称。脂質の含量が高い腹部の身を指す。語源は肉質がトロリとしている事からで、この語の定着以前は脂身である事からアブと呼ばれていた。かつての日本、特に江戸時代以前では、マグロといえば赤身を指し、赤身に比べ品質が劣化しやすいトロの部分は上等な部位とは考えられておらず、切り捨てられるか、せいぜい葱鮪鍋などにして加熱したものが食べられていた。今日では動物性脂肪の旨みが広く知られるようになったことと、保存・輸送技術が向上したため新鮮でおいしいトロが食べられるようになり、トロといえば高級品といったイメージがある。価格も近代になってから急激に上がり、現在では赤身の2倍以上の値段がつく。
回复

使用道具 举报

发表于 2008-9-3 01:09:39 | 显示全部楼层
不过,这不是很矛盾吗

人们喜欢吃鱼,不就是因为鱼类的动物性脂肪含量较少,更健康(口感也比单纯的猪,牛,鸡要细腻)吗

那么怎么会动物脂肪含量更高的トロ反而更贵呢

既然这样,不如直接去吃猪肉。。。搞不懂
回复

使用道具 举报

发表于 2008-9-3 01:14:38 | 显示全部楼层

日本人貌似更困惑

マグロのトロが高い理由を自分なりに考えてみました。

マグロは泳ぎ続ける魚である。

運動量が多いことになり、人間で言えばアスリートである。

体脂肪が少ない。

脂肪、つまりトロの部分が少ない=ものの値段が上がる。

以上が自分の推測です。
結構あり得そうな気がしないでもないのですが、やっぱり単においしいからですかね。
マグロが一生泳ぎ続ける魚と聞いて、勝手に考えていました。

注:私は魚が苦手なので、味については一般論として書いています。
回复

使用道具 举报

发表于 2008-9-3 01:16:02 | 显示全部楼层
因为是不停游泳的鱼,所以贵。。。吧。。。

这种解释。。。汗

一天到晚游泳的鱼啊,鱼不停游
一天到晚想你的人啊,爱不停休
回复

使用道具 举报

发表于 2008-9-3 01:17:20 | 显示全部楼层

明白人来了

食の西洋化で脂身の美味しさが広がったのでしょうね。やはり、トロの味と比率が少ないために
需要と供給の関係で値段が高いと言うことでしょう。それから、鮪は養殖では大きく成長しません
今出回っているのは、蓄養といって、生きた鮪をとり、それに餌を与えて大きく成長させているのです。
値段の張るトロ部分をたくさん取るために、イワシなどの脂身の多い餌を与えています。

“脂身”是否就是前面说的“动物性脂肪”呢
回复

使用道具 举报

发表于 2008-9-3 01:18:40 | 显示全部楼层

果然是一个东东,那么,还是想问,为什么不去吃猪呢。。。

辞書切り替え: 大辞泉 |  大辞林  

あぶらみ3 【脂身】
「あぶらみ」を大辞泉でも検索する

脂肪の多い肉。肉の脂肪の多い部分。
回复

使用道具 举报

发表于 2008-9-3 05:34:24 | 显示全部楼层
中国人比起金枪鱼更喜欢三文鱼刺身
至少在中国的日本料理店里 三文鱼刺身单点量远远高于金枪鱼
不过在我眼里所有刺身都比不上新鲜的牡蛎
ps マグロ最好吃的不是トロ而是ほほ

[ 本帖最后由 rufay 于 2008-9-3 08:35 编辑 ]
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册账号

本版积分规则

小春网
常务客服微信
微信订阅号
手机客户端
扫一扫,查看更方便! 快速回复 返回顶部 返回列表