小春网

 找回密码
 注册账号
123
返回列表 发新帖
楼主: 我姓王
收起左侧

[求助解答] 问两个词,不知道怎么用加減、結構

[复制链接]
发表于 2008-7-25 02:29:48 | 显示全部楼层
原帖由 gaoyb18 于 2008-7-24 16:00 发表


んだんだ 今回の場合は<程度、分寸>の意味で使われているのね。
口頭語でも普通<程度、分寸>のほうがよく使われています。


今学校ですので、中国語入力ができないです。
夜また。。。



青森にいるんですか?

[.2D12E262] [.2D12E262] [.2D12E262]
回复

使用道具 举报

发表于 2008-7-25 03:53:10 | 显示全部楼层
最一般的意思是说你不要太过火了。对方一般说这句话的时候都是你做错了什么之类的时候.
回复

使用道具 举报

发表于 2008-7-25 14:38:19 | 显示全部楼层
原帖由 syueijp 于 2008-7-25 02:29 发表



青森にいるんですか?

[.2D12E262] [.2D12E262] [.2D12E262]


東京だけど
回复

使用道具 举报

发表于 2008-7-25 15:45:45 | 显示全部楼层
补充一个似乎是台湾关于いいかげんにしなさい的翻译方法,感觉挺有意思的。漫画动画里经常出现:你给我差不多一点!瀑布汗。
回复

使用道具 举报

发表于 2008-7-25 15:49:44 | 显示全部楼层
原帖由 raymondvera 于 2008-7-25 15:45 发表
补充一个似乎是台湾关于いいかげんにしなさい的翻译方法,感觉挺有意思的。漫画动画里经常出现:你给我差不多一点!瀑布汗。


回复

使用道具 举报

发表于 2008-7-25 16:13:44 | 显示全部楼层
个人感觉按照生硬度来排的话从大到小应该是結構です、いいです、大丈夫です。特别是第一个,虽说很正式,但是极为生硬,比如同学要给你吃东西:
ーチョコ、要る
ー結構です。
这样回答的话非常不好,感觉在说,你的巧克力,还是算了吧。
这个时候用大丈夫回答是最好的。
补充一下結構です还有ok的意思。
比如:
お金払わなくても結構です。貴殿の気持ちよさはなによりです。(ちょっとHだけと、そういわれるときは絶対信じちゃいけない)

评分

参与人数 1元气 +2 收起 理由
syueijp + 2 精彩回答~!

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2008-7-26 03:31:06 | 显示全部楼层
原帖由 gaoyb18 于 2008-7-25 14:38 发表


東京だけど


那你怎么用んだんだ呢。。这不是东北方言么[.13D3A51]
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册账号

本版积分规则

小春网
常务客服微信
微信订阅号
手机客户端
扫一扫,查看更方便! 快速回复 返回顶部 返回列表