- 日志
- 好友
- 卖家信用

- 买家信用

- 注册时间
- 2008-6-9
- 在线时间
- 小时
|
发表于 2008-7-24 16:04:38
|
显示全部楼层
原帖由 tomoya301 于 2008-7-24 15:54 发表 
如果要出于礼貌的话最好不要说 "結構です。"
「結構です」这句话本身含义比较复杂, 在表达否定意义时语气也比较硬, 所以日本人本身平时也不怎么用, 还是"いいです。","自分で大丈夫です。"比较合理些.
そうですね。
今中国語入力ができないので、説明がうまくできないけど、、
<いいです>も結構堅い感じするね。
使う時は話す相手と当時の雰囲気に合わせて使い分けたほうがいいですね |
|