- 日志
- 好友
- 卖家信用
- 买家信用
- 注册时间
- 2006-6-15
- 在线时间
- 小时
|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册账号
x
知恩图报,这是中华民族的传统美德,为了感谢本次日本政府对于四川震区的支援和日本民间的爱心援助,拟组织一次“组团迎接日本地震救援团归国”的活动。以下引自“功夫茶”小姐之发言:大家有什么建议和想法,请踊跃发言。今日、LoveAngellさんが成田空港へ日本の救援隊を歓迎する提案がありました。
私はその提案を大賛成します。取りあえず、簡単な構想をまとめました。
企画目的:日本政府と日本の国民が中国四川の大地震を人道的な援助を感謝するために、
成田空港へ日本の救援隊の帰国を歓迎します。今回の地震の援助活動を通じて、
近隣国として友好ムードをさらに高めて頂きたいです。
予定日時:日本の救援隊の帰国日(現在未定)
活動内容:民間の自発行動なので、色々な制限があると思います。
詳細は、これから知恵を絞り出したいところです。取りあえず、下記の内容を挙げます。
1.中国の国旗、日本の国旗、感謝の看板と横断幕などを持っていきます。
2.到着前の待ち時間を有効に利用するに、日本の歌(これから選曲)を斉唱します。
3.到着時、隊員の皆さんへ感謝の言葉「お疲れ様でした」、「ありがとうございました」...を送ります。
4.救援隊のリーダへプレゼント(花束?)を贈呈します(許可が必要かもしれない、保留)。
集合方法:
案1.成田空港で現地集合
メリット:参加者の居住地が分散し、且つ、東京からいろいろな交通手段があります。
人数多少の変動に簡単に対応できます。
デメリット:事前練習が難しい。
案2.都内のバス集合
メリット:皆さんの成田の到着時間が保証され、事前練習が出来ます。
デメリット:人数の変動対応が難しい、費用は高くなると思います(これから見積もります)。
案3.バス+現地集合
上記の両方のメリットを吸収することが出来ます。個人的に、この案を推奨します。
对不起,迄今为止的通知可能有重复,整理一下内容。 1 在中国的日本救援队里的医疗队,今天18:00到达成田机场。
我们来不及准备了,只能放弃迎接。
2 日本救援队的救援人员在明天(时间未定)到达成田机场。
如果有10人以上能参加,就决定去成田迎接他们。
我今天下午有先定的工作要作,如果在16:30前能集合10人以上的话,
那我就公司早退,准备横幅和牌子。
我住在千叶。明天予定开车去机场。
车子可以坐7人,如果有需要的可坐我的车去(先到为止)
离我最近的是JR海滨站,我可以顺JR幕张站,京成幕张站去接人。
等着你们的联络! 原帖由 山月 于 2008-5-20 13:22 发表 外務省がおおよその予定を発表しました。
「21日01:50(現地時間)に成都を離れ、21日07:20(日本時間)に帰国する方向で調整している」
とのことです。
夜にでもまた外務省に電話をして確認してみてはいかがでしょう。
http://www.mofa.go.jp/mofaj/press/release/h20/5/1180121_907.html |
|