设为首页
收藏本站
问卷调查
积分商城
账号
自动登录
找回密码
密码
登录
注册账号
快捷导航
门户
Portal
论坛
BBS
春卷
房产
工作
中古
生活服务
留学
旅游
科丽小春
请
登录
后使用快捷导航
没有账号?
注册账号
时事
社会
财经
娱乐
奇闻
军事
华人
婚姻
地域
留学
导读
生活
物流
推荐
法务
互助
旅游
春淘
户外
兴趣
情感
东京
关西
东北
榜单
日志
相册
圈子
广播
朋友
搜索
搜索
热搜:
工作
旅游
留学
签证
东京
搬家
重仓
手机
物流
本版
文章
帖子
用户
小春网
»
论坛
›
赴日留学区
›
考试学习
›
[求助]暗爽
1
2
3
4
/ 4 页
下一页
返回列表
查看:
2810
|
回复:
34
[求助解答]
[求助]暗爽
[复制链接]
猫其の物
猫其の物
当前离线
日志
好友
卖家信用
买家信用
注册时间
2007-3-28
在线时间
小时
显IP卡
狗仔卡
发表于 2007-9-3 21:15:00
|
显示全部楼层
|
阅读模式
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要
登录
才可以下载或查看,没有账号?
注册账号
x
请问[暗爽]用日语怎么说?小気味がよい?密やかに楽しむ?请指教一二。谢谢。
回复
使用道具
举报
提升卡
置顶卡
沉默卡
喧嚣卡
变色卡
千斤顶
显身卡
syueijp
syueijp
当前离线
日志
好友
卖家信用
买家信用
注册时间
2005-12-9
在线时间
小时
显IP卡
狗仔卡
发表于 2007-9-4 02:44:00
|
显示全部楼层
你这个 暗爽 本身就不是正确的中文。。。[em06]
回复
赞
踩
使用道具
举报
显身卡
猫其の物
猫其の物
当前离线
日志
好友
卖家信用
买家信用
注册时间
2007-3-28
在线时间
小时
显IP卡
狗仔卡
楼主
|
发表于 2007-9-4 16:28:00
|
显示全部楼层
QUOTE:以下是引用syueijp在2007-9-4 1:44:00的发言:你这个 暗爽 本身就不是正确的中文。。。[em06]
不會說你不知道它的意思?不要抓貓脖子,要提了頸椎上的肉.[em06]
回复
赞
踩
使用道具
举报
显身卡
mamihong
mamihong
当前离线
日志
好友
卖家信用
买家信用
注册时间
2004-12-27
在线时间
小时
显IP卡
狗仔卡
头像被屏蔽
发表于 2007-9-4 18:10:00
|
显示全部楼层
提示:
作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复
赞
踩
使用道具
举报
显身卡
猫其の物
猫其の物
当前离线
日志
好友
卖家信用
买家信用
注册时间
2007-3-28
在线时间
小时
显IP卡
狗仔卡
楼主
|
发表于 2007-9-4 23:49:00
|
显示全部楼层
undefined
回复
赞
踩
使用道具
举报
显身卡
syueijp
syueijp
当前离线
日志
好友
卖家信用
买家信用
注册时间
2005-12-9
在线时间
小时
显IP卡
狗仔卡
发表于 2007-9-5 00:35:00
|
显示全部楼层
QUOTE:以下是引用猫其の物在2007-9-4 15:28:00的发言:不要抓貓脖子,要提了頸椎上的肉.[em06]谢谢提醒!~
[em05]
回复
赞
踩
使用道具
举报
显身卡
各自保平安
各自保平安
当前离线
日志
好友
卖家信用
买家信用
注册时间
2004-9-30
在线时间
小时
显IP卡
狗仔卡
发表于 2007-9-5 08:53:00
|
显示全部楼层
QUOTE:以下是引用mamihong在2007-9-4 17:10:00的发言:标准的中文:偷着乐,窃喜,自得
提了>>>提溜(di1 liu0)
密かに喜ぶ/得意になる
回复
赞
踩
使用道具
举报
显身卡
beed
beed
当前离线
日志
好友
卖家信用
买家信用
注册时间
2007-4-3
在线时间
小时
显IP卡
狗仔卡
发表于 2007-9-5 09:24:00
|
显示全部楼层
QUOTE:以下是引用猫其の物在2007-9-4 15:28:00的发言:
不會說你不知道它的意思?不要抓貓脖子,要提了頸椎上的肉.[em06]同意
感觉猫要被抓翘了。。。表情很痛苦。。。
回复
赞
踩
使用道具
举报
显身卡
猫其の物
猫其の物
当前离线
日志
好友
卖家信用
买家信用
注册时间
2007-3-28
在线时间
小时
显IP卡
狗仔卡
楼主
|
发表于 2007-9-6 02:18:00
|
显示全部楼层
QUOTE:以下是引用猫其の物在2007-9-4 22:49:00的发言:undefined
媽呀,寫了一大堆怎麽變成這個了。簡化簡化再來一遍。我想描述的是被別人高度評價或表揚時不動聲色,而内心卻如沸水翻滾一般的那種。不知道[密かに喜ぶ]適用于此?剛才認真研究了一下[密かに楽しむ],發現是獨自享受的意思,不搭杠啊(這個好像也不是標準的)[em01]。
[此贴子已经被作者于2007-9-6 13:39:49编辑过]
回复
赞
踩
使用道具
举报
显身卡
kawazu
kawazu
当前离线
日志
好友
卖家信用
买家信用
注册时间
2007-3-12
在线时间
小时
显IP卡
狗仔卡
发表于 2007-9-6 10:55:00
|
显示全部楼层
我以前问过infoqueen老师。
她回答说也许是: ほくそ笑む(我偷着乐) 或者用ランランラン(我美)
但是日语是放在文章里,才成立的。lz看着用吧。
上次,我问她,「嫩」怎么说,她告诉我是「プリプリ」。
没把我鼻子气歪了。这么简单的说法。
[em01]
回复
赞
踩
使用道具
举报
显身卡
下一页 »
1
2
3
4
/ 4 页
下一页
返回列表
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
@朋友
您需要登录后才可以回帖
登录
|
注册账号
本版积分规则
发表回复
回帖并转播
回帖后跳转到最后一页
浏览过的版块
日本学校
声明:网友言论仅代表当事人观点,与本站立场或意愿无关,本站对其内容不负法律责任;未经本站及原作者授权,请勿转载或建立镜像,违者依法必究
手机版
|
商务合作
|
在线客服
|
帮助
|
小春网
客户端
苹果客户端
安卓客户端
电脑新版
触屏版
关于我们
公司简介
经营理念
发展历程
公司动态
联系我们
电话:06-6556-9955
传真:06-6556-9956
邮箱:
[email protected]
地址:大阪市浪速区難波中1-9-6 宮守ビル2F
常务客服微信
微信订阅号
手机客户端
© 2004-2026 小春株式会社 法律顾问 高桥史记 顾问 陈亮
特定商取引法及び古物営業法に基づく表記
, 耗时 0.038971 秒, 7 queries , Redis On.
扫一扫,查看更方便!
快速回复
返回顶部
返回列表