小春网

 找回密码
 注册账号
楼主: 冰窟甲骨穿
收起左侧

【我的风俗店打工生活 之案内人】—— 真实经历改编感闻

    [复制链接]
发表于 2013-3-25 16:58:05 | 显示全部楼层
ソファーがもらったけど、読み忘れた
回复

使用道具 举报

发表于 2013-3-25 23:53:59 | 显示全部楼层
可以看故事了。
回复

使用道具 举报

发表于 2013-3-26 00:10:40 | 显示全部楼层
很喜欢看你的小说,加油哦
回复

使用道具 举报

发表于 2013-3-26 02:33:18 | 显示全部楼层
真的有那么精彩么  真的假的  夸大其词 会招雷劈滴
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-3-26 14:16:09 | 显示全部楼层
冰窟甲骨穿 发表于 2013-3-25 15:09
5)  前辈千叶
   
    这个叫千叶的男人,目测身高不到170cm,却穿着一个与其身材不相符的灰色大衣。大 ...

6) 按摩店的发纸女

    笑翔转过身,站在自己面前的是一个穿着米黄色羽绒大衣的女孩儿,年龄在27,8岁上下。笑翔一眼就看出来她是中国人。不仅仅是从她的口音。还有她的穿着,近乎是素颜的淡妆,以及她双手插兜的姿势。

    东京的冬季,气温也很少会降到零下。所以做发纸这一行的日本人,绝大多数是穿西装外边套短大衣或者风衣,很少穿羽绒服。日本人大多数会戴手套。天气再冷,也不会把手插到兜里。

    在日本人眼里,发纸的工作就就算低贱,也是一份工作,工作的时候就要拿出个工作的样子。

    而中国人却不同,穿厚厚的羽绒服居多,几乎没有人戴手套,怕冻手平时把两手插在上衣兜里。遇到客人才把手伸出来招呼一下。

    所以,在这片红灯区,笑翔根本不用从口音上判断,但从着装和站姿就把日本和中国的发纸人员区分开来了。

    面对热情的女孩儿,笑翔没有急着表明自己的身份,装作客人好奇的用中文问到,“按摩都有什么服务啊?”

    女孩儿见笑翔说中文,愣了一下,随即马上恢复了似笑非笑的表情说,“小哥,其实就是打泡啊。怎么样,去玩玩吧?” 说着,她的手从兜里掏出来,挽到了笑翔的臂弯里。笑翔从她的中文里听出她应该来南方某大城市。

    “原来是泡店啊,怎么收费?” 笑翔接着问到。

    “45分钟1万2。” 女孩儿见笑翔有兴趣,更加热情的推销道,“小哥,第一次的话可以给你个优惠,1万。”

    笑翔本来很想更深入的了解一下,比如店里按摩女的平均年龄啦,国籍什么的,怕再问下去女孩儿会对这个无心消费的人产生反感,于是打算公开自己的身份。只要在这工作,以后这一片的事儿,慢慢都会了解的,也不急于这一时。

    “挺便宜的,不过我现在在工作啊。下次有机会吧。” 笑翔从兜里拿出割引卡,冲女孩儿晃了晃,说,“我们是同行,今天新来的发纸的,我们店在7楼,叫香兰。”

    女孩儿失望的表情转瞬即逝,随后露出一种貌似幸灾乐祸的神秘表情,看了一眼周围,压低声音说道,“你已经是他们店里这个月来的第3个人了。。。”

    “什么? 第三个人?” 笑翔吃了一惊,追问道,“前两个人为什么不干了?”

    “你做两天就知道了。” 女孩儿似乎不愿意透露太多,见斜对面走来一个微醉的中年男子,就贴了过去,把笑翔晾在一边。

    笑翔有点不甘心,这份工作虽然大半夜站在街上拉客,工作环境不好,很辛苦,但毕竟收入应该会不错。为什么前两个人都辞掉了呢?

    联想到店长对自己漠不关心,甚至连名字都不愿意记,他似乎有点明白了。“店长一定以为我也干不长吧。懒得在我身上浪费时间。”

    笑翔振作了一下,给自己打打气,“怕个鸟,加油干就是了。”
   
    笑翔看见不远处走来几个团体客人,就凑了上去。刚想搭腔,一个人突然抢在他身前,向客人问道,“この後のご予定は? キャバクラ2500円からどうでしょうか?” (接下来有什么预定吗? kyabaClub 2500日元怎么样?)
  


回复

使用道具 举报

发表于 2013-3-26 14:55:27 | 显示全部楼层
说实在的。。。
期待很长一段时间了。。。。我不会掉队的。。。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-3-26 20:46:49 | 显示全部楼层
冰窟甲骨穿 发表于 2013-3-26 14:16
6) 按摩店的发纸女

    笑翔转过身,站在自己面前的是一个穿着米黄色羽绒大衣的女孩儿,年龄在27,8岁上 ...

7) 业内竞争

    “キャバクラ、2500円? やす~い!”(KyabaKura才2500日元? 好便宜啊!)几个客人喊道。这几个客人刚从居酒屋里出来,正在琢磨二次会去哪里搞呢。一听到有2500日元Kyaba,马上来了兴趣。

    有一个稍微年长的客人,没有被2500日元的低价所迷惑,冷静的站出来确认时间,以及其他的费用什么的。

    笑翔被抢了先,无奈只好站在一边等待时机。这一行有规矩,一个发纸的只要先跟客人搭上话,在没有结束交涉之前,别的发纸的是不能参与进去的。这个不成文的规定,是为了防止行业间不正当的竞争。

    笑翔只好在边上看他们的对话,也是给自己留一个机会,一旦他们价钱谈崩了,他就能趁机再上去游说一番。这就好比动物世界里,狮子看上的猎物,除非狮子捉不到,才会给猎豹留下来捕猎的机会。

    “時間は?” (多长时间?) 领头的客人发问道。

    “30分です。”  发纸的日本人说。这个小个子的日本人,跟其他穿着笔挺的发纸的日本人有点不一样,穿着休闲牛仔裤和球鞋。因此动作迅速,隐蔽性还强,就跟土拔鼠一样窜来窜去的,刚才笑翔就没有发现他的动作,才被他抢先了一步。

    “短いね!”(太短了吧?) 客人问到。看来他也是老手,根本也没问有什么服务(因为其他的料金都大同小异),直接就奔着关键的时间而去。后面的其他的客人,也跟着点头。

    “お客さん、30分2500円は、ただの試しコースですよ。短くはないと思います。もし気に入った女の子が居れば、延長していただければと。。。” (已经不短了,2500块就是个試しコース。如果客人们中意我们店里的女孩儿,还可以延长啊。) 土拔鼠尖尖着嘴,语气很是下贱。他把重点放到低价位上。末了又补充了一句,“うち、かわいい女の子いっぱいいますよ。女子大生も在籍しています。” (我们店里有很多可爱的女孩儿呀,还有很多女大学生。)

    可能是最后那句话打动了那个年长的客人,他稍微思索了一下,开始讲价,“40分3000円で、どう?”(40分钟3000块,怎么样?)

    笑翔听客人这么一开价,就知道土拨鼠这单客人算是做成了。40分钟3000块,从按照单价来看,确实比30分钟2500块钱便宜,但从店里来讲,在不忙的时候,多10分钟让女孩闲着也是闲着,多500块钱乘以客人人数的营业额却是真金白银的。从发纸的这边来讲,按照营业额提成,哪有不接单的道理?

    笑翔叹了口气,看来这个“猎物”没有下嘴的可能了,于是退出战场寻找别的目标。

    身后的土拔鼠还在虚伪的演着戏,面露难色的说道:“ちょっと店に確認させて頂きます。”(我跟店里确认一下。) 然后揪起衣领的对讲机,背对身去,装模作样的低声请示了一番。又转过身来对客人说,“すみません。今回、特別サービス料金ということで、ご案内させて頂きます。” (不好意思,这回作为特别的服务料金,让我给您案内吧。)

    得了便宜卖乖啊,这是。笑翔听的都快吐了,恨不得上去踹土拨鼠一脚。

    经过这一回合,笑翔稍微总结了一下。

    1. 土拨鼠是个烦人的对手。神出鬼没的抢活,且推销工夫很好。以后一定要多加小心。
  
    2. 初期报价,越往低价报,越能吸引客人。立川附近不比都内的上野,新宿,银座等大站,有钱的客人多,不差钱。能住在立川这种农村的,很少有富豪,大多数是一些穷工薪族,价格对消费心理有决定性影响。

    3.  周围水商的竞争实在激烈。刚才他还以为Pub的,1个小时2500块,很便宜。谁知道人家Kyaba也做到30分钟2500日元这个水准。要知道,对于日本人来说,花同样的钱,宁肯时间少点,也愿意去有年轻女孩儿的kyaba,而不愿意去中国人女人的Pub。

    笑翔已经感到压力了。

    很多读者,可能比较在意日本水商这个行业里,几种店之间的区别,在这里稍微介绍一下。以便于后面故事的展开。

   ① キャバクラ(kyaba):一个女孩儿只陪一个客人,且以店里几乎都是年日籍30岁以下的年轻女孩儿,所以费用比较高一些。每个小时均价在5000以上。服务时间内一般酒随便喝(飲み放題コース)。店里没有卡拉OK等设施,女孩儿跟客人就是一对一的聊天。有指名料,有女孩儿的酒钱。

 ② パブ(Pub):中国Pub和菲律宾Pub等外籍女孩儿为主的店。客人和女孩儿不一定是一对一的,忙的时候,一桌2,3个客人对一个女孩儿都有可能。店里有卡拉OK设备,可以唱歌。有的菲律宾Pub甚至有小小的舞台可以跳舞。很多店不接受留学生打工,而只要永驻,归化日籍,或者日配,所以“女孩儿'的年龄都偏大。也有指名料和女孩的酒钱。客人在服务时间内可以随便喝酒。

   ③ スナック(Snack): Snack在日语里是小吃的意思。所以店会给客人提供一些料理。店的规模通常都比较小,女孩儿往往不会超过5个人。也没有什么指名料,甚至连时间都没有限制。很多店实行Table制,也就是每桌固定的费用,酒钱另算。

   ④ クラブ(Club): 一般来说都是会员制。有高级的感觉。”女孩儿“们,从掉牙的老太太(夸张说法)到18,9的小姑娘都有。料金也不是很透明。开一瓶香槟从几万到几十万不等。

   ⑤ バー (Bar) : 这里说的Bar不是一般的酒吧,而是能跟女孩儿喝酒的Girls Bar。也是时间制的,一个小时3000左右,跟Pub基本一个标准。Girls Bar店里没有欧巴桑,都是名副其实的年轻女孩儿,尤其大学生比较多。只不过,女孩儿们都是隔着柜台服务的。由于不是坐在同一张桌子上给客人倒酒喝酒,隔着柜台服务的女孩儿们属于服务员范畴。因此Girls Bar不适用于风俗营业规则法,算是钻法律的空子。

   ⑥ 其他:还有很多名目繁多的衍生亚种。比如,ニューハーフ・おなべ Bar 。 ニューハーフ(New Half)Bar,中文里翻译比较贴切的就是人妖陪酒店。おなべ跟New Half相反,是女扮男装的店。在这里就不一一例举了。

  

回复

使用道具 举报

发表于 2013-3-26 23:56:49 | 显示全部楼层
我怎么记得有个故事是说

你认识一个女朋友
那个女孩子的姐姐的孩子长得像你
再然后去女朋友姐姐的墓碑
发现是那个老师
原来这个孩子也是你的

我看差了?
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-3-27 12:08:56 | 显示全部楼层
冰窟甲骨穿 发表于 2013-3-26 20:46
7) 业内竞争

    “キャバクラ、2500円? やす~い!”(KyabaKura才2500日元? 好便宜啊!)几个客人 ...

8)颗粒无收

    承笑翔设计了一套开场白,“パブのご利用は、いかがですか? 1時間2500円から。” 就用这套开场白跟每个潜在的客人打招呼。

    尽管笑翔和努力的跑前跑后,十分努力。但一直到10点多,都很少有人问津。只要笑翔一凑上去,大多数会不由自主的避开你,少数有礼貌的人会冲你点点头,说句“大丈夫です。”(没关系。不需要)

    在众多打过招呼的客人里,几个人表现出一点儿兴趣。

    一个人问,“Pub是什么?” 笑翔就会很诚实的说,中国Pub,跟kyabakura一样的喝酒的地方。对方表现马上摇摇头,说,“我不喜欢外(国)人,还是日本女孩儿比较好。” 笑翔会解释说,店里的女孩儿日语都很好的。那个人就回道,“不是语言的问题。心理上就不喜欢跟外国人接触。” 然后朝笑翔摆摆手。这时后面日本人的kyaba店发纸的就会跟上,媚声道:“我们店里都是清纯可爱的日本女孩儿啊。。。”

    这算比较直接的,很多客人嘴上不会说讨厌外国人或者中国人,但只要一听到中国Pub,会自然而然的皱起眉头。

    有人总结说这是日本岛国文化的狭义民族心理在作怪,笑翔到是认为这都是很正常的,排外情绪在哪个国家都会有,中国人对外国人也不一定友好,鬼子,棒子,黑鬼,阿三的,这些外号就可见歧视程度了。

    还有一个客人,年纪不大,倒是不在乎店里女孩儿是不是中国人,就是担心女孩儿的质量。因为便宜嘛,自然而然就会担心质量。当笑翔说,店里女孩儿都是20代后半的时候,他就摇了摇头,说,“你们这些发纸的,说20代后半的时候,其实店里的女孩儿都是30岁以后的。”

    笑翔有点脸红,像被说中心事一样。虽然他也就见到过店里智惠一个人女孩儿,但以他的感觉,智惠的年龄至少有32,33岁了。

    这个客人也没有抓住,而是被另一个做kyaba的发纸的带走了。

    11点多的时候,尽管笑翔在走来走去不停地工作,但还是感到了寒冷。他后悔自己衣服穿得少了。如此长时间在寒冷的户外工作,是一件很消耗体力的事情。车上吃的两个面包早就被消耗掉,他的肚子又咕咕的叫了。

    这时候千叶走了过来,扔给了笑翔一个100元的硬币,指着自动贩卖机,说道:"店長のおごりっす。寒いっすね。" (店长请客,真冷啊。)

    千叶和笑翔一人买了一罐咖啡。笑翔没有打开,放到手里捂着,当暖宝宝用。千叶说,“常連の団体5名様が入るから、暫く入れられない。” (已经有5个团体客人了,暂时店里进不去人了。)

    他喝完了咖啡,点了一支烟,烟灰就顺手卡在咖啡罐里。笑翔看他的架势,也明白了,既然店里进不去人,拉客也没有意思,就只能暂时先休息了。

    “千葉さん、最近、キャッチってどんな感じですかね? やはりやりづらいですか?” (千叶桑,最近发纸怎么样啊,不好做吧。)我主动发问道。

    “まあ、やりづらいでしょう。自分は、いつも新規1か2しか取れていないよ。偶に運が良ければ、団体をつかめたら、5,6ぐらいに過ぎない。” (嗯,确实不好做吧。自己一直也就能抓到1,2个吧。偶尔运气好的话,抓到个团体,也就有5,6个人罢了。)

    笑翔听了千叶的话,很失望。他打这个工,本来就是奔着20%的提成来的,如果每天只能叫到一两个人,每个人身上还拿不到1000提成,工作6个小时,也就6,7千的收入。还不如某些室内的零工工资高呢。做发纸,违法不说,单说环境,深夜外加室外风吹雨淋挨冻,才拿到那么点儿钱,付出和汇报不成正比的。怪不得之前会有两个人没干几天就辞职了。。。

    千叶看到笑翔有点沮丧,拍拍笑翔的肩膀安慰道,“落ち込むなよ。承さんなら、客をいっぱい取れるかもしれない。” (别沮丧啊,承桑的话,或许能叫到很多客人也说不定。)

    笑翔想想也是,现在还不了解状况,等习惯了,多想想办法,说不定也会有突破。笑翔把咖啡揣到兜里,向千叶道谢后,说自己要上厕所,就上电梯奔7楼而去。

    上厕所,顺便看看店里歌舞升平时候的环境,考察一下女孩儿的综合素质。

    对店里没有一个更直观的认识,就没法在外边给客人直观的介绍。




评分

参与人数 2 +33 收起 理由
tyokirei + 11 很给力
茶的香气 + 22 很给力

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2013-3-27 12:27:51 | 显示全部楼层

      
      

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册账号

本版积分规则

小春网
常务客服微信
微信订阅号
手机客户端
扫一扫,查看更方便! 快速回复 返回顶部 返回列表