- 日志
- 好友
- 卖家信用
- 买家信用
- 注册时间
- 2010-1-11
- 在线时间
- 小时
|
楼主 |
发表于 2012-5-28 18:14:47
|
显示全部楼层
本帖最后由 冰窟甲骨穿 于 2012-5-28 18:19 编辑
1 高桥家
高桥家的男主人叫高桥秀树(タカハシ ヒデキ),年龄38,9岁,想想这么早就死了,也算英年早逝了。跟我一样,也是普通的salaryman,而且跟我在同一个Group公司里。从隶属关系上来说,他的公司属于我们公司的子公司(简称TG),他作为TG在我们公司的出向者,已经在开发中心工作N年了。只不过由于事业部不同,我们的工作没有交集。
平时,偶尔下班的时候会在电车上碰到,彼此打打招呼,寒暄几句。在没什么话题可以聊了。在我眼里,他跟一般的邻居和工薪族没什么不同。
高桥家的家庭构成来说,也比较普通,一个合法的妻子叫亚惠(アホ)。她们之间有三个儿子,为了叙述方便,就叫太郎,次郎,三郎。三个孩子的年龄成等差数列分布,5岁,3岁,1岁。
稍微跟日本家庭有点不同的是,亚惠是中国人,即日配。看起来很年轻,可能30岁的样子。亚惠来日本以后,登录自己的名字成“高桥 亚穗”,跟夫姓高桥,而且“惠”变成“穗”,为了更符合日本人的人名习惯。改完后虽然符合了日本人的习惯,但作为中国人,我每次读亚穗都感觉是读“压碎”。于是我每次也都跟别人一样,称呼她为“アホさん”,当然日语不好的中国人读她的名字,一不小心把“ほ”都成长音“ほう”,就跟“あほう(阿呆)”同音了。
高桥亚穗是“通名”,非她的本名。
在日本,很多在日本长大的在日朝鲜韩国人后代,都会有自己的日本“通名”。这主要是因为以前韩国人被日本人朝鲜人歧视迫害,用通名来隐藏自己的出身。而中国人很少用“通名”,所以在知道所谓的亚穗原来是中国人亚惠以后,我对她的印象很不好 —— 就是觉得她有点太能装了。
其实,不得不承认,我对日配是有偏见的,也就是先入观。对嫁给日本人的中国女人本来就没有什么好感,感觉她们都是怀着什么目的才嫁给的日本人。要不然,像亚惠这样当年风华正茂的黄花大姑娘,为什么不嫁给我这样大好的中国大龄青年,去嫁给那些条件不算太好的日本人干嘛?
团地的8号楼,住着秀树桑的父母,老高桥夫妇 —— 高桥 正夫(タカハシ マサオ)、美智子(ミチコ)。夫妇俩70多岁,平时看起来很慈祥的样子。他们平时偶尔会帮忙亚惠照顾孩子,到了周末还会把孩子们留宿在自己家里过夜。
老高桥夫妇还有一个女儿,秀树的妹妹。多年前就已经嫁人自立了。她住在千叶,据说很少来往。
其实除去亚惠这个外国媳妇的因素,其他的跟日本人家庭没有任何不同。
所说的复杂,主要是因为在我们楼的506房间,还独居着秀树的前妻 —— 本间绫香 (ホンマ アヤカ)。年龄在35,6岁左右。
离婚再娶妻不稀奇,找中国老婆也不稀奇。但离了婚的老婆,还没有搬走,继续住在一个团地的一栋楼里,就有些稀奇了。
于是有了团地里著名的八卦传说。
|
|