小春网

 找回密码
 注册账号
楼主: 花脸老猫
收起左侧

来,大家再来绕一次,翻译

[复制链接]
发表于 2011-1-26 14:44:56 | 显示全部楼层
拜访熟人和恩人的时候 送上问候是不够滴  礼物必须要给力 这样关系就顺了 生活自然就美好了
回复

使用道具 举报

发表于 2011-1-26 14:49:19 | 显示全部楼层
本帖最后由 siskin 于 2011-1-26 14:49 编辑
花脸老猫 发表于 2011-1-26 14:39
我翻的。
探亲访友,拜访尊长,亲切问候之时奉上美味糕点,这样的习惯令人际关系更加和谐,为生活增添色彩 ...

不一定要逐字逐句的翻译
意思到了就可以了
亲戚朋友本身就含有互相照应的意思
我是这么想的……
回复

使用道具 举报

发表于 2011-1-26 14:53:49 | 显示全部楼层
昨天那个我就费了半天脑筋,还来?
我也觉得“关照”成。。。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-1-26 14:54:23 | 显示全部楼层
日语的话完全是日式思维的啊
可不可以说,或向人表达谢意,,,?
回复

使用道具 举报

发表于 2011-1-26 16:21:34 | 显示全部楼层
不用翻~~~~~~~~~~~~
回复

使用道具 举报

发表于 2011-1-26 17:10:50 | 显示全部楼层
世話ーーー麻烦
怎么样呢
回复

使用道具 举报

发表于 2011-1-26 17:52:50 | 显示全部楼层
花脸老猫 发表于 2011-1-26 14:39
我翻的。
探亲访友,拜访尊长,亲切问候之时奉上美味糕点,这样的习惯令人际关系更加和谐,为生活增添色彩 ...

拜访尊长在某种程度上包含了日语的 世话 的意思

逐字翻译的话累死了就,意境到了就好,,,我觉得哈
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2011-1-26 18:09:48 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2011-1-26 18:16:21 | 显示全部楼层
我来翻译!
上门拜访要送礼,送礼就送お菓子(okashi),为啥拜访要送礼,因为你要搞关系。

顺便说下感慨,小日本真TMD的抠门,上门送礼就只送お菓子,丢不丢人啊!!!

啊哈哈哈哈哈哈哈!!
回复

使用道具 举报

发表于 2011-1-26 19:34:51 | 显示全部楼层
礼尚往来
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册账号

本版积分规则

小春网
常务客服微信
微信订阅号
手机客户端
扫一扫,查看更方便! 快速回复 返回顶部 返回列表