你看我上面写的情况,呵呵,吓混混也行,不过要胜任的话,最好日常交流没什么问题吧。
明天后天的工作好像人手严重不足...
不过11月一过,婚礼就基本上没有了,工作也就会减少很多
----------
添加一段:
我进入饮食店工作的最初,背过サービス用の接客七大用語。
加上一些自己觉得比较常用的,写在这里吧。
いらっしゃいませ。
お待ちしておりました。
ご案内いたします。
(お食事の前に)お飲み物のほうは何がよろしいでしょうか。
こちらはメニューになります。
はい、かしこまりました。少々お待ちくださいませ。
お持ちいたします。
失礼いたします。
大変お待たせいたしました。
こちらは__(通常は料理名や飲み物)でございます。こちらは__と__になります。
暖かいうちにお召し上がりくださいませ。
ごゆっくりどうぞ。
恐れ入ります。
お下げしてよろしいでしょうか。
お下げいたします。
申し訳ございません。
こちらでよろしいでしょうか。
__円から、お預かり致します。
どうもありがとうございます。
ありがとうございました。またご利用くださいませ。(またお越しくださいませ。)
暂时想到这些,请大家补充。
[此贴子已经被作者于2004-11-10 12:53:11编辑过] |