小春网

 找回密码
 注册账号
123
返回列表 发新帖
楼主: harunagoya
收起左侧

[日语资料] No.17--私はこういうふうに日本語を勉強してきました

[复制链接]
发表于 2010-3-31 18:29:22 | 显示全部楼层
コメントありがとうございます。とても嬉しいです。

ご指摘のとおりです。その「ちんぷんかんぷん」は漢字の当て字で表現したかったが、
パソコンで入力すると、違う漢字が出てきました。ありがとうございまし ...
harunagoya 发表于 2010-3-31 14:39


そうですよね^^副詞とか助詞が難しいのではないでしょうか?
日本人が「ちんぷんかんぷん」と口にして言うことはほとんどありませんよ^^

少なくとも私は今まで言ったことがないです^^;
そういうときは、「さっぱりわからない」「全然わからない」と言います。
もしよかったら参考にされてください^^

もちろん間違いではありませんので安心してくださいね^^
回复

使用道具 举报

发表于 2010-3-31 23:19:06 | 显示全部楼层
はるさんの日本語力に感心してますね[.AF61.]

文章からみれば、非常に努力家だなと思いました
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-4-1 12:30:01 | 显示全部楼层
21# riel

アドバイスありがとうございます。勉強になりました。
ちなみに「ちんぷんかんぷん」という言葉が昔高校国語教師であった日本語の先生から聞いたのですが、
やっぱり普通の言葉ではないですね。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-4-1 12:34:32 | 显示全部楼层
はるさんの日本語力に感心してますね[.AF61.]

文章からみれば、非常に努力家だなと思いました
浅井岚 发表于 2010-3-31 23:19


ありがとうございます。
確かにあたしが何事でも真剣でまじめな人です。
しかし、最近日本語をまったく勉強していないので、レベルが下がってしまった。
その代わりに、新しい趣味と夢を見つけて、頑張っています。
撮影のことです。興味のある方ここをご覧ください→http://blog.sina.com.cn/buerzhu
回复

使用道具 举报

发表于 2010-4-2 00:14:47 | 显示全部楼层
21# riel

アドバイスありがとうございます。勉強になりました。
ちなみに「ちんぷんかんぷん」という言葉が昔高校国語教師であった日本語の先生から聞いたのですが、
やっぱり普通の言葉ではないですね。
harunagoya 发表于 2010-4-1 12:30


あまり使わないけど、知ってて損はないですよ^^
本当に上手ですね、日本語。

すごいな~。
言葉の使い方がかなり適切ですもの。
回复

使用道具 举报

发表于 2010-4-19 09:11:19 | 显示全部楼层
感動しました。やる気満々なまじめ子でしたね
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册账号

本版积分规则

小春网
常务客服微信
微信订阅号
手机客户端
扫一扫,查看更方便! 快速回复 返回顶部 返回列表