注册账号
登录
小春网
返回首页
以诗会友的个人空间
https://poemcn.incn.jp
[收藏]
[复制]
[分享]
[RSS]
空间首页
动态
记录
日志
相册
广播
主题
分享
留言板
个人资料
门户
Portal
论坛
BBS
春卷
房产
工作
中古
生活服务
留学
旅游
科丽小春
我的空间
好友
帖子
收藏
道具
勋章
任务
日志
相册
分享
广播
头像
以诗会友
查看广播
收听TA
加为好友
给我留言
打个招呼
发送消息
统计信息
已有
159
人来访过
积分:
178
元气:
356
春币:
--
好友:
--
主题:
32
日志:
4
相册:
--
分享:
1
相册
现在还没有相册
记录
现在还没有记录
个人资料
性别
男
生肖
猴
星座
双鱼座
兴趣爱好
http://poetry.blogchina.com/
自我介绍
运用中国传统“以诗解诗”的艺术形式,对世界各国的诗歌经典进行诠释和解读,与全球读者一起探索东西方文化意境上的共鸣。
查看全部个人资料
动态
现在还没有动态
分享
日志
以诗会友-开宗明义
2015-09-21
敬请关注:以诗会友《微信公众号:caodq2015》之开宗明义 敬请关注:WeChat: caodq2015
(77)次阅读
|
(0)个评论
《泰戈尔•飞鸟集》新解-6
2015-03-18
【原文】If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars. 【译文】如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。 【心解 ...
(324)次阅读
|
(0)个评论
《泰戈尔•飞鸟集》新解-5
2015-03-18
【原文】The mighty desert is burning for the love of a blade of grass who shakes her head and ...
(269)次阅读
|
(0)个评论
《泰戈尔•飞鸟集》新解-4
2015-03-18
【原文】It is the tears of the earth that keep her smiles in bloom. 【译文】是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。 【心解】笑而不语展春机, & ...
(300)次阅读
|
(0)个评论
以诗会友- 飞鸟集新解
2015-03-10
读《泰戈尔 • 飞鸟集》译文的过程中 ,从文字的角度往往难以融入其灵感之意境,因此尝试 采用“以诗解诗”的 形式 , 把对 前 65 ...
(546)次阅读
|
(0)个评论
查看更多
主题
《论语新解》
论语新解之应用一
论语新解之网友提问1
论语新解介绍3
论语新解介绍2
论语新解介绍1
《飞鸟集》新解 -《和声》
《飞鸟集》新解 -《家园》
《飞鸟集》新解 -《礼敬》
《飞鸟集》新解 -《相识》
留言板
全部
你需要登录后才可以留言
登录
|
注册账号
留言
以诗会友
2015-9-21 14:10
敬请关注:以诗会友《微信公众号:caodq2015》之开宗明义
敬请关注:WeChat: caodq2015
查看全部
好友
现在还没有好友
最近访客
现在还没有访客
圈子
现在还没有群组
声明:网友言论仅代表当事人观点,与本站立场或意愿无关,本站对其内容不负法律责任;未经本站及原作者授权,请勿转载或建立镜像,违者依法必究
手机版
|
商务合作
|
在线客服
|
帮助
|
小春网
客户端
苹果客户端
安卓客户端
电脑新版
触屏版
关于我们
公司简介
经营理念
发展历程
公司动态
联系我们
电话:06-6556-9955
传真:06-6556-9956
邮箱:
[email protected]
地址:大阪市浪速区難波中1-9-6 宮守ビル2F
常务客服微信
微信订阅号
手机客户端
© 2004-2024 小春株式会社 法律顾问 高桥史记 顾问 陈亮
特定商取引法及び古物営業法に基づく表記
, 耗时 0.045005 秒, 17 queries , Redis On.
扫一扫,查看更方便!
返回顶部