小春网

 找回密码
 注册账号
楼主: mamihong
收起左侧

[求助解答] 关于“羁绊”

[复制链接]
发表于 2009-2-6 01:05:25 | 显示全部楼层

回复 28# 任我和 的帖子

你的頭像好囧哦~...
呃...
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
 楼主| 发表于 2009-2-6 01:07:39 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
 楼主| 发表于 2009-2-6 01:12:00 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2009-2-6 01:17:37 | 显示全部楼层
虽然偶不是研究日语的,不过至少还是知道有个说法叫“语言的不可译性”[.34AA3BBFBB]  也就是外语有些东东只可意会不可言传。

包括类似 ただいま~ VS おかえり~ 不少日剧字幕翻译成“我回来啦”VS“你回来啦”,虽然也就这么个意思,但是翻成中文说起来,味道全变没了。

きずな翻成“牵挂,牵绊”之类的也算是没有办法中的最好办法了。
回复

使用道具 举报

发表于 2009-2-6 19:35:58 | 显示全部楼层
呃...
S吖...你把快要歪的樓給拯救了回來...哦也~...

其實羈絆這個詞怎么理解呢...單獨的這個詞...
回复

使用道具 举报

发表于 2009-2-6 20:13:18 | 显示全部楼层
原帖由 mamihong 于 2009-2-6 01:07 发表

其实对GL不是很有爱,不过对后宫向来不拒,mo的gal系应该无一例外都是ハーレム吧

后宫当然来者不拒了.

只是 GALゲー和GAL系动画个人觉得还是很不一样, 游戏的剧本更加真实一些, 因为能够接近的只有一个人,  选择了一个主角之后, 和其他主角的关联就会渐渐变淡薄甚至消失, 可以一心一意体验个别路线剧情,  也可以说游戏除了前期的共通路线以外基本没有ハーレム.  前期的强大后宫阵容只是为了增加可选路线而已.

而把某游戏改编成动画就全变了,  为了把游戏里各主角分枝路线的亮点全部展现出来,  不得不挨个同所有女主角 "付き合う" 一遍最后选一个核心的作结尾,  这样就彻头彻尾变成了ハーレム,  有时候会让人觉得不舒服.  具体的就看制作水平了, 觉得大部分都还算比较成功.

不过能把那么一大堆互不相关的路线放到同一个时间轴上再现出来, 还没有破绽, 也确实相当了得.
回复

使用道具 举报

发表于 2009-2-6 20:14:12 | 显示全部楼层
原帖由 耽美控... 于 2009-2-6 19:35 发表
呃...
S吖...你把快要歪的樓給拯救了回來...哦也~...

其實羈絆這個詞怎么理解呢...單獨的這個詞...

呵呵, 不用救了.  
我再来推一把..
回复

使用道具 举报

发表于 2009-2-6 20:22:28 | 显示全部楼层
LS...你很XE的說...呃...

那個...您老男女?...遊戲你玩什麽呀...呃...
回复

使用道具 举报

发表于 2009-2-6 20:44:25 | 显示全部楼层
原帖由 耽美控... 于 2009-2-6 20:22 发表
LS...你很XE的說...呃...

那個...您老男女?...遊戲你玩什麽呀...呃...

XE不否认.:P
不过游戏我倒不是只玩GAL系(这个词的意思见我的头像),  更主要的是其他的, ARPG, 动作, 赛车, 弹幕, 射击, 即时战略.....这类的.

等4月正式上课就得连上网一起全部戒掉了,  最后再XE一个多月.[.84D474E]
回复

使用道具 举报

发表于 2009-2-6 20:55:04 | 显示全部楼层
您老男銀...
監定完畢...呃...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册账号

本版积分规则

小春网
常务客服微信
微信订阅号
手机客户端
扫一扫,查看更方便! 快速回复 返回顶部 返回列表