小春网

 找回密码
 注册账号
查看: 1601|回复: 30
收起左侧

问个中文问题 请各位高人指教 お願いします

 关闭 [复制链接]
发表于 2009-1-13 01:40:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
为了——的未来 让我们连接起来

——应该选哪一个 如果可以 请告诉我理由 我很晕


个人认为 和美是指和睦美好 而和睦 只有家族みたい仲良し的感觉 你认为呢?

[ 本帖最后由 RinRin 于 2009-1-13 01:46 编辑 ]
单选投票, 共有 9 人参与投票
44.44% (4)
55.56% (5)
您所在的用户组没有投票权限
发表于 2009-1-13 01:43:12 | 显示全部楼层
答案应该是人类

这两个选项都不恰当,和美是什么意思?
回复

使用道具 举报

发表于 2009-1-13 01:44:14 | 显示全部楼层
不管哪句都不是很通。。。
硬要选的话,只能选1了,尽管也很别扭
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-1-13 01:44:15 | 显示全部楼层
原帖由 温水青蛙 于 2009-1-13 01:43 发表
答案应该是人类,你这两个选项我都没有在中文中见过。

。。。不带另选的 只有这两个的情况下 汗
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-1-13 01:44:57 | 显示全部楼层
原帖由 beed 于 2009-1-13 01:44 发表
不管那句都不是很通。。。

硬要选的话,只能选1了,尽管很别扭

其实我也觉得别扭 如果是这个意思 换个说法呢?
回复

使用道具 举报

发表于 2009-1-13 01:45:36 | 显示全部楼层
首先告诉我:让我们连接起来  是什么意思?
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-1-13 01:47:33 | 显示全部楼层
原帖由 温水青蛙 于 2009-1-13 01:45 发表
首先告诉我:让我们连接起来  是什么意思?

是从日语翻译过来的  繫がる 应该怎么说?
回复

使用道具 举报

发表于 2009-1-13 01:47:43 | 显示全部楼层
原帖由 RinRin 于 2009-1-13 01:44 发表

其实我也觉得别扭 如果是这个意思 换个说法呢?


你是不是想说
为了创造美丽的未来,让我们携手前行。。。
回复

使用道具 举报

发表于 2009-1-13 01:48:21 | 显示全部楼层
原帖由 温水青蛙 于 2009-1-13 01:45 发表
首先告诉我:让我们连接起来  是什么意思?


有点像变形金刚合体的感觉
组成大力神
回复

使用道具 举报

发表于 2009-1-13 01:48:45 | 显示全部楼层
原帖由 RinRin 于 2009-1-13 01:47 发表

是从日语翻译过来的  繫がる 应该怎么说?
那是“让我们携起手来,共创美好未来!”
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册账号

本版积分规则

小春网
常务客服微信
微信订阅号
手机客户端
扫一扫,查看更方便! 快速回复 返回顶部 返回列表