- 日志
- 好友
- 卖家信用
- 买家信用
- 注册时间
- 2004-11-16
- 在线时间
- 小时
|
发表于 2008-8-5 23:04:29
|
显示全部楼层
原帖由 osexp2000 于 2008-8-5 20:27 发表
看看okd他们几个的,动辄一堆日语,native的,真是到了"无"语的境界了。就是他们害得我时不时查字典,汗。
...
日本で盲目的な英語崇拝がはじまったのは,やはり,東京オリンピックのあたりからではないか,と思います。
osexp さんの「あせり」は,当時のわたしたちの「あせり」です。
「リーダーズダイジェスト」という雑誌には,native penpal を求める声がひしめいていました。
日本人はrとl, sとth の区別ができない,というようなことが「真剣に」論じられたのもこの頃です。(まさか,今頃になってmamihong殿下やtomoya学生から嘲笑されるとは思いませんでしたがね)
なんとか落ち着いたのは「日本以外全部沈没」という映画に,ある外国語学校が登場し現実に倒産したあたりからでしょうか。
三十年かかっています。
今,わたしは,NHKでジェロを見,彼が Jony や Smith を「じょにい」「すみす」と発音するのを聞いてその印象を確実にしました。
わたしは86年のソウル五輪の前後で,韓国留学生がはっきり変化したという実感をもっています。
ですから,osexp さん。
中国にとっても,これは時間の問題ですよ。
遠からず日本語と中国語は東アジア共通言語の地位をめぐって争うことになるでしょう。
その日のためにも,妙な「気後れ」は置いて rival言語の研究に邁進してください。 |
|