原帖由 tomoya301 于 2008-7-27 10:11 发表 電車に中国語訳?。。。サービスいいね
使用道具 举报
原帖由 tomoya301 于 2008-7-27 10:40 发表 みんな東京か。。。 俺行ったことないのでよく分からないけど、毎日めちゃくちゃ混雑してて大変ですよね。 やっぱり、「東京に近く、東京ではない小さな町」のほうが俺に向いてるかも[.34AA3BBFBB]
原帖由 syueijp 于 2008-7-27 01:19 发表 电车上还有翻译哦。。。我这边都没见过。。。 日语那句也没见过。。。
原帖由 beed 于 2008-7-28 18:06 发表 川崎地铁站的police station对应日文翻译赫然写着“派出所” 我确信那不是中文翻译 头一次见到
原帖由 红火 于 2008-7-28 21:21 发表 赫赫,你怎么看出来的?[.16A4BB7EB] 派出所不是很地道吗?
原帖由 mamihong 于 2008-7-29 07:02 发表 派出所就是道道地地的日语词汇,中国直到清朝灭亡也没有“派出所”,也就是没有”警察”,所以得有日本人来教什么叫派出所和什么叫“警察”
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页