小春网

 找回密码
 注册账号
楼主: 龙宝宝
收起左侧

[日语资料] 助けて

[复制链接]
发表于 2014-4-3 18:31:31 | 显示全部楼层
龙宝宝 发表于 2014-4-2 13:06
大概就是这个意思可以简单的陈述。麻烦啦

参考程度で~~
合ってない箇所は適宜直してね^^
では、頑張ってね~~w

----------------ここから--------------------------------------------------
申請人XXXは来日してXX年で、20XX年には永住者配偶者ビザ(3年)を取得しておりまして、
現在は家族一同で帰化ビザを申請中です。

2012年出産介護ため、出産予定日の7月のXX週間前に短期滞在(親族訪問)で母を日本へ招聘しました。
体質の影響もあり帝王切開術で出産することになり、産後の体調回復や精神的にも母の付き添いが必要として、
短期滞在ビザの延長を申請し、3ヶ月間滞在延長許可をもらいました。
延長をして6ヶ月後に母は一度中国へ帰国しましたが、私の産後介護に尽くした母に苦労ばかりで
何もできなかった自分が、親不孝ではないかと常に自責の念に駆られていました。

現在、子供も元気に育てられていて、生活も出産前の軌道に乗って安定してきたたので、
母をもう一度日本に招待し、長年日本に住み馴染んでいる私の生活ぶりを見て安心して貰いたい、
又、母も高齢になり、何より今までの恩返しでちょっとでも親孝行をしたいとの思いが募っております。

丁度6月は母の誕生日、7月は子供の初誕生日でもあり、例えそれが短期間であっても招へい者の私と、
申請人である母と共にお祝いの行事を行うことを、家族皆心から楽しみにしています。

以上の理由により、御担当者様におかれましては私の切なる願いを御汲み取り頂まして、
査証の許可が頂ければこの上なく幸いです。
---------------------------ここまで---------------------------------------------
回复

使用道具 举报

发表于 2014-4-3 18:33:06 | 显示全部楼层
本帖最后由 崖上のオッサン 于 2014-4-4 11:21 编辑

ダミー 削除よろしく・・・
回复

使用道具 举报

发表于 2014-4-3 21:36:41 | 显示全部楼层
龙宝宝 发表于 2014-4-2 13:06
大概就是这个意思可以简单的陈述。麻烦啦

なんか 何回も翻訳した文書を上げたら
「審査中」って表示が出て
書き込みが禁止されてるね・・・
なんだろうね^^;
回复

使用道具 举报

发表于 2014-4-3 21:37:45 | 显示全部楼层
龙宝宝 发表于 2014-4-2 13:06
大概就是这个意思可以简单的陈述。麻烦啦

ダメなので 分割してあげるね~

-----------------------------ここから-------------------------------------------------
申請人XXXは来日してXX年で、20XX年には永住者配偶者ビザ(3年)を取得しておりまして、
現在は家族一同で帰化ビザを申請中です。
回复

使用道具 举报

发表于 2014-4-3 21:38:18 | 显示全部楼层
龙宝宝 发表于 2014-4-2 13:06
大概就是这个意思可以简单的陈述。麻烦啦


2012年出産介護ため、出産予定日の7月のXX週間前に短期滞在(親族訪問)で母を日本へ招聘しました。
体質の影響もあり帝王切開術で出産することになり、産後の体調回復や精神的にも母の付き添いが必要として、
短期滞在ビザの延長を申請し、3ヶ月間滞在延長許可をもらいました。
延長をして6ヶ月後に母は一度中国へ帰国しましたが、私の産後介護に尽くした母に苦労ばかりで
何もできなかった自分が、親不孝ではないかと常に自責の念に駆られていました。
回复

使用道具 举报

发表于 2014-4-3 21:38:40 | 显示全部楼层
龙宝宝 发表于 2014-4-2 13:06
大概就是这个意思可以简单的陈述。麻烦啦


現在、子供も元気に育てられていて、生活も出産前の軌道に乗って安定してきたたので、
母をもう一度日本に招待し、長年日本に住み馴染んでいる私の生活ぶりを見て安心して貰いたい、
又、母も高齢になり、何より今までの恩返しでちょっとでも親孝行をしたいとの思いが募っております。
回复

使用道具 举报

发表于 2014-4-3 21:39:00 | 显示全部楼层
龙宝宝 发表于 2014-4-2 13:06
大概就是这个意思可以简单的陈述。麻烦啦


丁度6月は母の誕生日、7月は子供の初誕生日でもあり、例えそれが短期間であっても招へい者の私と、
申請人である母と共にお祝いの行事を行うことを、家族皆心から楽しみにしています。
回复

使用道具 举报

发表于 2014-4-3 21:39:33 | 显示全部楼层
本帖最后由 崖上のオッサン 于 2014-4-4 11:22 编辑

ダミー 削除よろしく・・・
回复

使用道具 举报

发表于 2014-4-3 21:41:56 | 显示全部楼层
本帖最后由 崖上のオッサン 于 2014-4-4 11:23 编辑

ダミー 削除よろしく・・・
回复

使用道具 举报

发表于 2014-4-3 21:42:26 | 显示全部楼层
本帖最后由 崖上のオッサン 于 2014-4-4 11:23 编辑

ダミー 削除よろしく・・・
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册账号

本版积分规则

小春网
常务客服微信
微信订阅号
手机客户端
扫一扫,查看更方便! 快速回复 返回顶部 返回列表