小春网

 找回密码
 注册账号
楼主: Belove
收起左侧

[手续参考] 归化申请讨论贴二(申请材料样本/公证书翻译/许可后手续)

    [复制链接]
发表于 2012-2-20 10:08:45 | 显示全部楼层
今天又木有官报发表啊...
回复

使用道具 举报

发表于 2012-2-20 10:15:27 | 显示全部楼层
好听的男孩名字
绍齐
博文
梓晨
胤祥(寓意: 拥有金钱与权力。)
瑞霖(寓意: 吉祥的甘露。)
明哲(寓意: 拥有聪明的智慧。)
天翊(有翱翔天际,大展宏图之意。)
凯瑞(寓意: 吉祥 幸福 安康 )
健雄(寓意: 身体强健的男子汉。)
耀杰(寓意: 才能出众的英杰。)
潇然(寓意: 自然脱俗,潇洒大方。)
子涵(取自`子部京涵`寓意: 拥有光明的前途与博大的胸怀。)
越彬(寓意: 博学文雅,超越过去。)
钰轩(有气质高贵,潇洒大气之意。)
智辉(寓意: 拥有辉煌的未来与智慧。)
致远 (出自诸葛亮的《诫子书》:“非淡泊无以明志,非宁静无以致远”)
俊驰(出自成语:俊才星驰)
雨泽 (恩惠像雨一样多)
烨磊 (光明磊落)
晟睿(“晟”是光明、兴盛的意思,读shèng;“睿”是智慧的意思)
文昊(昊的字意是:广大无边)
修洁(修:形容身材修长高大,洁:整洁)
黎昕 (黎:黎明 昕:明亮的样子 )
远航(好男儿,就放他去远航吧)
旭尧 (旭:旭日 尧:上古时期的贤明君主,后泛指圣人 )
鸿涛 (鸿:旺盛,兴盛 )
伟祺 (伟:伟大 祺 :吉祥 )
荣轩 (轩:气度不凡 )
越泽 (泽:广博的水源)
浩宇 (胸怀犹如宇宙,浩瀚无穷)
瑾瑜 (出自成语――握瑾怀瑜,比喻拥有美好的品德)
皓轩 (意为:光明磊落,气宇轩昂)
擎苍 (顶天立地,男儿本色)(出自宋代诗人苏轼的《江城子`密州出猎》“…左牵黄,右擎苍…”)
擎宇(意思同上)
志泽 (泽:广域的水源 )
子轩 (轩:气度不凡 )
睿渊 (睿智;学识渊博)
弘文 (弘扬;文:文学家)
哲瀚 (拥有广大的学问)
雨泽 (恩惠)
楷瑞 (楷:楷模;瑞:吉祥)
建辉 (建造辉煌成就)
晋鹏( 晋:进也,本义,上进 鹏:比喻前程远大 )
天磊 (磊:众石累积 )
绍辉( 绍:继承 辉:光辉 )
泽洋 (广阔的海洋 )
鑫磊 (鑫:财富 )
鹏煊 (煊:光明,读xuānn )
昊强 (昊:苍天,苍穹 )
伟宸 (宸:古代君王的代称 )
博超 (博:博大 超:超越 )
君浩 (君:君子 浩:浩大 )
子骞 (骞:高举,飞起 )
鹏涛 (鹏:比喻气势雄伟 )
炎彬 (炎:燃烧 彬:形容文雅 )
鹤轩 (鹤:闲云野鹤 轩:气度不凡 )
越彬 (彬:形容文雅 )
风华 (风华正茂 )
靖琪 (靖:平安 琪:美玉 )
明辉 (辉:光明 )
伟诚 (伟:伟大 诚:诚实 )
明轩 (轩:气度不凡 )
健柏((柏:松柏,是长寿的象征。“健柏”就是健康长寿的意思)
修杰(修:形容身材修长高大)
志泽 (泽:广域的水源 )
弘文 (弘扬,文:文学家)
峻熙 (峻:高大威猛;熙:前途一片光明)
嘉懿 (嘉:美好;懿:美好)
煜城 (照耀城市)
懿轩 (懿:美好;轩:气宇轩昂)
烨伟 (烨:光耀)
苑博 (博:博学)
伟泽 (伟:伟大 泽:广域的水源)
熠彤 (熠:光耀 彤:红色)
鸿煊 (鸿:大也 煊:光明)
博涛 (博:博学)
烨霖 (烨:光明)
烨华 (烨:光耀)
煜祺 (煜:照耀 祺:吉祥)
智宸 (智:智慧 宸:古代君王的代称)
正豪 (豪:豪气)
昊然 (昊:苍天,苍穹)
明杰 (明智,杰出)
立诚 (诚:诚实)
立轩 (轩:气度不凡)
立辉 (辉:辉煌)
峻熙 (峻:高大威猛;熙:前途一片光明)
弘文 (弘扬;文:文学家)
熠彤 熠:光耀 彤:红色
鸿煊 鸿:大也 煊:光明
烨霖 烨:光明
哲瀚 (拥有广大的学问)
鑫鹏 鑫:财富 鹏:比喻气势雄伟
昊天 思聪 展鹏 笑愚 志强 炫明 雪松 思源 智渊 思淼
晓啸 天宇 浩然 文轩 鹭洋 振家 乐驹 晓博 文博 昊焱
立果 金鑫 锦程 嘉熙 鹏飞 子默 思远 浩轩 语堂 聪健
回复

使用道具 举报

发表于 2012-2-20 10:37:57 | 显示全部楼层
xiangnai 发表于 2012-2-20 10:15
好听的男孩名字
绍齐
博文

你好热心, 他可能会取一个中日都能通用的吧.
回复

使用道具 举报

发表于 2012-2-20 10:46:58 | 显示全部楼层
xiangnai 发表于 2012-2-20 10:15
好听的男孩名字
绍齐
博文

我很喜欢他们家的姓,可惜知道得太晚了,要不我也用他们家得姓。
回复

使用道具 举报

发表于 2012-2-20 10:48:41 | 显示全部楼层
chuwei6300 发表于 2012-2-20 10:46
我很喜欢他们家的姓,可惜知道得太晚了,要不我也用他们家得姓。

他家什么姓啊? 透露透露.
回复

使用道具 举报

发表于 2012-2-20 10:49:20 | 显示全部楼层
Megiwen 发表于 2012-2-20 10:48
他家什么姓啊? 透露透露.

这个不能说的,个人信息。
回复

使用道具 举报

发表于 2012-2-20 10:52:31 | 显示全部楼层
chuwei6300 发表于 2012-2-20 10:49
这个不能说的,个人信息。

知道了. 好像以前也犯过同样错误
回复

使用道具 举报

发表于 2012-2-20 11:22:12 | 显示全部楼层
Megiwen 发表于 2012-2-20 10:37
你好热心, 他可能会取一个中日都能通用的吧.

这个肯定的,
我也给我儿子起了中日韩三国通用的名字。

点评

想了很久才想出来的?  发表于 2012-2-20 13:11
回复

使用道具 举报

发表于 2012-2-20 11:39:07 | 显示全部楼层
suibiankankan 发表于 2012-2-20 11:22
这个肯定的,
我也给我儿子起了中日韩三国通用的名字。

朋友回国给我带了一本,韩语书。
就是韩语下边标汉字读法的。
看着就想笑。

点评

楼下的看来很精通韩文, 以后去韩国,找他当翻译^0^  发表于 2012-2-20 13:12
昂牛蛤晒油!仨浪黑呦!  发表于 2012-2-20 11:54
回复

使用道具 举报

发表于 2012-2-20 12:26:00 | 显示全部楼层
xiangnai 发表于 2012-2-20 11:39
朋友回国给我带了一本,韩语书。
就是韩语下边标汉字读法的。
看着就想笑。 ...

是呀,最头疼的就是韩语。
中文,日文很好听的名字弄成韩语就成狗牙,猫呀的。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册账号

本版积分规则

小春网
常务客服微信
微信订阅号
手机客户端
扫一扫,查看更方便! 快速回复 返回顶部 返回列表