小春网

 找回密码
 注册账号
查看: 1289|回复: 19
收起左侧

[随便说说] 请教,pancake的中文。

[复制链接]
发表于 2011-4-16 22:05:25 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册账号

x
パンケーキ
常见的一种西点,估计不少奶奶会做的。你们管这个中文叫啥?
谢谢!
发表于 2011-4-16 22:07:33 | 显示全部楼层
香港那边叫班戟,麦当劳好像叫热香饼?
回复

使用道具 举报

发表于 2011-4-16 22:10:08 | 显示全部楼层
本来就是外国点心,中文没有特别名字。叫煎饼吧。鸡蛋饼也可以,反正里面有鸡蛋成分。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-4-16 22:10:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 老花脸猫 于 2011-4-16 22:12 编辑

恩,班戟是广东话音译,不过估计大陆地区反应不过来
我刚看到一个音译叫松饼,不知道合适不合适

点评

我一直都叫它松饼,反正名称就是个符号呗  发表于 2011-4-16 23:53
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2011-4-16 22:28:43 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2011-4-16 22:31:48 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2011-4-16 22:32:00 | 显示全部楼层
老花脸猫 发表于 2011-4-16 22:10
恩,班戟是广东话音译,不过估计大陆地区反应不过来
我刚看到一个音译叫松饼,不知道合适不合适
...

松饼好像是另外一种点心。
就译成平底锅蛋糕咋样
回复

使用道具 举报

发表于 2011-4-16 22:33:15 | 显示全部楼层
路过帮顶,拿分走人
回复

使用道具 举报

发表于 2011-4-16 23:20:25 | 显示全部楼层
本帖最后由 憨吃迷糊睡 于 2011-4-16 23:23 编辑

パンケーキ.jpg

班戟(bān jǐ),是pancake(松饼)的粤语音译,
但经过香港人的改良之后,已经和原来的pancake有了很大的差异,成为一道“中国化”的甜品。

百度百科
http://baike.baidu.com/view/1487231.htm#sub1487231

有图有真相的链接
http://bbs.gxsky.com/thread-8657985-1-1.html

回复

使用道具 举报

发表于 2011-4-16 23:23:44 | 显示全部楼层
回复 老花脸猫 的帖子

煎饼
不过pancake一般都会有不同味道的,比如草莓冰激凌之类的,所以会叫什么什么煎饼。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册账号

本版积分规则

小春网
常务客服微信
微信订阅号
手机客户端
扫一扫,查看更方便! 快速回复 返回顶部 返回列表