小春网

 找回密码
 注册账号
12
返回列表 发新帖
楼主: 球儿
收起左侧

[日语资料] No13 「知耻而后勇」私はこういう風に日本語を勉強してきました

[复制链接]
 楼主| 发表于 2010-3-26 12:29:55 | 显示全部楼层
理系ても日本語うまく通じないと仕事できませんよ。
専門用語は難しい。
南林間 发表于 2010-3-25 22:18


分かります。仕事に言葉が通じないと、宝を箱の中に閉じ込めるようなものですから。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-3-26 12:32:25 | 显示全部楼层
最近ビジネストークで悩んでいる一人です。理系出身ため、余計難しくなっており、勇気をいただきまごとにありがとうございました。
靖江 发表于 2010-3-26 09:28


靖江姉さんは能力あるし、理系は言葉で勝負しなくてもいいから、大丈夫ですよ。
うちの主人の日本語はしょっちゅううまいと褒められるけど、私にしてみれば、北京「胡同」のなまりがひどくて、
私もいつか姉さんみたいに部下を持つ身分になりたいな^^
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-3-26 12:33:23 | 显示全部楼层
おはようございます。
勉強年数は17年ですね。凄いです。
小猫笑笑、お元気ですか?娘さんはすごく可愛いです。
日本語はうまいです。応援します。
fukubayasi 发表于 2010-3-26 10:31


ありがとっす!!
私は元気です、娘もぷくぷくふとって来て、かなりの食いしんぼで元気です。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-3-26 12:35:02 | 显示全部楼层
なんと、勉強年数17年!日本語の大先輩ですね。
1.日記を書く
  怠け者だったら、日記の代わりに、ここのスレを読んで、レスを書いてみよう
2.テレビを見る
  これは皆さん共通の経験、誰でも適用可能で ...
砖家 发表于 2010-3-26 10:35


いい名前ですね、インパクトがあって、
IT民工でここまで日本語がうまいのは感心しました。
ぜひ勉強法を主人の会社の人に広がりたいです。
何年来ても交流できない人はいっぱいいますから。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-3-26 12:36:14 | 显示全部楼层
同時通訳はよっぽどの早口じゃないと無理
訳しているうちに次の言葉を聞き逃しちゃう

一回やらしてもらった経験があるけど
実は勝手に内容をカットしたり簡潔にしたりした.........[.62C7A9]
就是我了 发表于 2010-3-26 11:55


きみが出来ないなら、私も無理だろう。
実に中→日より、日→中のほうが難しく感じる。
できれば日本語しゃべったほうが楽。。。。。。。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-3-26 12:38:41 | 显示全部楼层
何回かスレ主の日本語を聞いたことがありますが、本当に発音がきれいで、日本人並みでした。

やはりすごく努力してきたんですね。

感心しました。
紫沙发 发表于 2010-3-26 12:08


ソファーちゃんは私が知っている中国人友達の中で発音が一番きれいです。
これがお世辞でもなんでもなく、客観的な評価です。
とくに声がかわいくて、まねしたいぐらいです。

ららに会うの楽しみにしてます[.1B0CB7]
回复

使用道具 举报

发表于 2010-3-26 13:41:30 | 显示全部楼层
ソファーちゃんは私が知っている中国人友達の中で発音が一番きれいです。
これがお世辞でもなんでもなく、客観的な評価です。
とくに声がかわいくて、まねしたいぐらいです。

ららに会うの楽しみにしてます ...
球儿 发表于 2010-3-26 12:38


会ったことがないですが、ここではソファーちゃん、小猫笑笑ちゃんと話すのは、とっても楽しいですね。
みんな日本語がうまいですが、日本語勉強方法と経験を教えていただいて、プラスになります。
ソファーちゃんがここの管理人なってから、最近よくここに来ました。日本語の達人の文書を読んで、自分が恥ずかしくて、家で主人に文句ありました。なんで私の日本語、全然直してくれなかった?そのせいで、私の日本語が上達になれないです。その後、水曜日にお風呂に行って、車運転中二人色々話して、何回も私の発音とか、アクセントなど、直してくれました。夜食事行って、店の駐車場に着いた時に、雨が降ったので、主人が先に下りて、傘を持って、「ちゃっと待ってね」声かけくれて、次に、「ちゃっと待って」、私の話しぶりの真似をして、なんかとっても硬くおかしい発音で、「貴女がいつもこんな発音ですよ」と笑われました。私は怒りました。彼は「貴女が発音直してほしいって言われましたよ」。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-3-26 20:12:49 | 显示全部楼层
会ったことがないですが、ここではソファーちゃん、小猫笑笑ちゃんと話すのは、とっても楽しいですね。
みんな日本語がうまいですが、日本語勉強方法と経験を教えていただいて、プラスになります。
ソファーち ...
fukubayasi 发表于 2010-3-26 13:41


かわいいご主人ですね、身近にいい先生がいてよかったです。
文法と単語の量は努力しだいで何とかなるけど、発音は本当に大事です。
まねするって上達への一番の近道かもしれない。

私も日本に来た時周りの日本人やドラマの中の発音を真似しまくった。
アクセントに気を付ければ、しゃべるとき外国人の方って聞かれるより、
地方の方と言われるかもしれませんよ。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册账号

本版积分规则

小春网
常务客服微信
微信订阅号
手机客户端
扫一扫,查看更方便! 快速回复 返回顶部 返回列表