小春网

 找回密码
 注册账号
查看: 1901|回复: 14
收起左侧

[求助解答] 朋友帮忙看看这句话怎么翻才顺口?

[复制链接]
发表于 2006-3-8 18:23:00 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册账号

x
あなたへの想いを移ろわせて行く。

对你的思念已经转移了?

感觉特别扭,是不是哪搞错了。经常看见的是。“bakagauturuwazo,傻瓜会传染的。”

这里该怎么翻谢谢?
头像被屏蔽
发表于 2006-3-8 19:05:00 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2006-3-8 20:44:00 | 显示全部楼层
让我忘了你吧
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-3-8 22:19:00 | 显示全部楼层
以下是引用流石在2006-3-8 19:44:00的发言:让我忘了你吧
不对,肯定不是这个意思。不过谢谢朋友了。
回复

使用道具 举报

发表于 2006-3-8 23:06:00 | 显示全部楼层
ちょっと普通な表現ではないですね。真意を半ば隠そうとしているのでしょうか。「季節が移ろう」とか聞いたことはありますが・・・

「あなたのことがだんだんと好きになっていく」?

前後の文脈をください。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-3-9 00:12:00 | 显示全部楼层
以下是引用各自保平安在2006-3-8 22:06:00的发言:
ちょっと普通な表現ではないですね。真意を半ば隠そうとしているのでしょうか。「季節が移ろう」とか聞いたことはありますが・・・

「あなたのことがだんだんと好きになっていく」?

前後の文脈をください。

平安様、本当にこめ!さき文脈のこと忘れてしまうのだ。
これを見せてご覧ください。

朋友帮忙看看这句话怎么翻才顺口?

朋友帮忙看看这句话怎么翻才顺口?
回复

使用道具 举报

发表于 2006-3-9 08:59:00 | 显示全部楼层
大体上就是让我忘了你吧。

另外你的签名有问题啊   瞬间 しゅんかん  しゅうかん=醜漢
回复

使用道具 举报

发表于 2006-3-9 09:51:00 | 显示全部楼层
以下是引用菜鸟甲在2006-3-8 21:19:00的发言:
不对,肯定不是这个意思。不过谢谢朋友了。

自分は正解を確認した前に、結論として他の考えを勝手に判断しない方がいいです
以上
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-3-9 10:54:00 | 显示全部楼层
但是接到上文。kawarini,“让我忘了你”,总觉得不通。谢谢,
回复

使用道具 举报

发表于 2006-3-9 11:56:00 | 显示全部楼层
最后那两句是,不要求你来治愈我受伤的心,就让时间来将你忘却吧。

这里强调时间啊
--错了
[此贴子已经被作者于2006-3-10 0:59:47编辑过]

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册账号

本版积分规则

小春网
常务客服微信
微信订阅号
手机客户端
扫一扫,查看更方便! 快速回复 返回顶部 返回列表