马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册账号
x
驚詫於某些旅日華人放棄漢語!
(日本)周剛
近日在網上看到一則新聞說,一位日本華僑與一對中國旅日夫婦正用漢語聊天時,那對夫婦的孩子突然走過來打斷他們,且用日語命令他們“不要說中國話”。孩子的父母對孩子如此厭棄中文的態度不加任何管教,使得這位華僑大為震驚並深感痛楚。
這位華僑珍視母語的愛國之心可敬可愛,但若以此來教育某些人,又未必奏效。以筆者之見,不妨從“說中國話,對華人本身是利是弊”這一角度來考究一番。
旅日華人中確實有人為了讓孩子更好更快地融入日本社會而沒有教孩子說漢語。更有甚者,不但在家不說一句漢語,而且還不讓來客用漢語和孩子交談,著實是“脫華入日”。
由於文化的作用,過去幾代海外華僑華人都不忘自己的母語,成為既會說母語又會說當地語言的“雙語人”,在社會語言學中這叫“語言忠誠”。但隨著全球化發展,我們在日華人都應順應時勢去做個國際人,即使不強調“語言忠誠”,也應掌握多國語言,這當然包括自己祖國的語言———漢語了。
再者,隨著中國的崛起,有多少日本人自願業余去學漢語充電!漢語成了大學裡除英語之外的第二大外語﹔不少日本人爭相把孩子送進中華學校學習,日本的“漢語熱”方興未艾。
日本人尚且如此順應形勢積極學習漢語,我們華人又有何理由放棄漢語,逆潮流而動呢?
我們華人子女如果失去了多懂一種語言———漢語的優勢,在升學就業等激烈的競爭中就會處於不利地位,許多有識之士都因此努力鼓勵和促進子女的漢語和外語學習。筆者一位朋友的女兒在大學入學考試中就以會講漢、日、韓、英四國語言的強勢競爭力,從眾多的考生中脫穎而出,被早稻田大學國際教養學部錄取,為華人贏得了榮光。
但是仍有不少華人沒有下功夫去管孩子的漢語,致使這些孩子的漢語水平每況愈下,乃至不可收拾。這些父母觀念上存在的偏差和誤區,應該及時加以糾正和改進。
有些孩子排斥漢語,畢竟是其年幼無知,責在父母,應速加引導。否則,將來我們的孩子像日本人那樣,也說起諸如“我系(是)力(日)本人”這種日式漢語來,就太荒唐了。我們華人可千萬別誤己弟子啊!
《人民日報海外版》 (2004年07月14日 第五版)
[此贴子已经被作者于2004-9-25 20:37:41编辑过] |