小春网

 找回密码
 注册账号
12
返回列表 发新帖
楼主: tomoya301
收起左侧

想了解一下大家看日本动画,电影之类时, 字幕的使用状况和原因

[复制链接]
发表于 2009-4-21 12:36:10 | 显示全部楼层
虽然我服役于某字幕组,
但是我需要提交的好像就是听译出来的中文就可以了。

虽说猪猪他们出来的很快,那是因为在日本的可以收到日剧或者动画的字幕,
翻译起来很快,但是也没有时间把日文全部打出来,貌似哦~~

我个人来讲,还是想建议所有字幕组,不管动画还是日剧,
都采用双字幕比较好,这样在我看来比较有收藏价值。
不然,顶多把音频抽出来做成mp3保存,
剩下的看完后就删除了,感觉没什么收藏价值。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-4-21 13:10:23 | 显示全部楼层
我什么时候发过这个帖子的,  一点印象都没有.......
回复

使用道具 举报

发表于 2009-4-23 10:36:01 | 显示全部楼层
我是绝对依赖字幕的,呵呵,我日语刚起步
回复

使用道具 举报

发表于 2009-4-23 10:37:09 | 显示全部楼层
英语。。。头疼。。。
回复

使用道具 举报

发表于 2009-4-23 10:51:19 | 显示全部楼层
国内的电影,又是中文又是英文字幕,还关不了,屏幕就剩一半了。
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-4-23 16:49:39 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册账号

本版积分规则

小春网
常务客服微信
微信订阅号
手机客户端
扫一扫,查看更方便! 快速回复 返回顶部 返回列表