小春网

 找回密码
 注册账号
12
返回列表 发新帖
收起左侧

这才是友好的正确姿势

[复制链接]
发表于 2020-3-26 14:23:35 | 显示全部楼层
seventeen613 发表于 2020-3-26 14:20
日本人为什么骂这个市长啊

丢不起这个脸!
这么丢人的事情还是市长做出来的。当地老百姓觉得丢不起这个脸。

没有多余的不捐也就算了,本来就捐的不多,现在日本缺了,可以去买啊!
中国现在不缺,出钱让无锡地方政府帮忙买一下,几十万个也不会贵。
为什么要讨回啊?感觉跟小孩玩过家家一样
回复

使用道具 举报

发表于 2020-3-26 14:27:20 | 显示全部楼层
gushusyo 发表于 2020-3-26 14:23
丢不起这个脸!
这么丢人的事情还是市长做出来的。当地老百姓觉得丢不起这个脸。

原来如此
哈哈哈哈
但这种事情中国不会介意的
回复

使用道具 举报

发表于 2020-3-26 14:31:48 | 显示全部楼层
seventeen613 发表于 2020-3-26 14:27
原来如此
哈哈哈哈
但这种事情中国不会介意的

如果我是无锡的政府,也至少还5万个口罩,甚至更多。
4500个就这么还回来,也太丢人了。感觉是一刀两断的意思了。
回复

使用道具 举报

发表于 2020-3-26 14:34:19 | 显示全部楼层
我也想让我家国内那边把我邮寄的口罩还我,哈哈,真的想说来的
回复

使用道具 举报

发表于 2020-3-26 14:37:43 | 显示全部楼层
gushusyo 发表于 2020-3-26 14:31
如果我是无锡的政府,也至少还5万个口罩,甚至更多。
4500个就这么还回来,也太丢人了。感觉是一刀两断的 ...

所以 中国也做的挺好的
这个事变成一桩美谈了
回复

使用道具 举报

发表于 2020-3-26 14:52:11 来自手机 | 显示全部楼层
seventeen613 发表于 2020-3-26 14:37
所以 中国也做的挺好的
这个事变成一桩美谈了

https://headlines.yahoo.co.jp/cm/main?d=20200325-00000005-jct-soci

2000good以上コメント

中島恵 | 22時間前
ジャーナリスト
オーサー報告
愛のこもった10倍返し。ありがたいですね。中国は生産のメドが立っているから、あちらの在庫確保はもう大丈夫でしょう。そういえば、記事中の中国大使館のコメントで思い出しましたが、中国でも数年前、日本のドラマ『半沢直樹』は大ヒットして「やられたら、やり返す。倍返しだ」というセリフは流行語になりました。こんな形での温かい倍返し、いえ10倍返しは、非常時の今だからこそ、心に沁みますね。

**rae**** | 1日前
この市長の危機管理能力を疑います。
差し上げたマスクを返して下さいより
日本政府か県に相談すべき。

ID見ない | 1日前
いったん寄付したものを返してなんて、これほど恥ずかしいものはない。そんなことよく言えたな。言い換えればそれほどマスク問題が深刻だということか。

mk***** | 23時間前
良かったですね…とは言えないです。

前に寄付した寄付金を今、生活費足らないから返して貰えないですか…?
て 市長言いますか?

中国側も、反応してくれたので有難いですが、首長としては最低な行為でしたね。

hid***** | 23時間前
危機感が無いし笑いながらコメントしていのでとても不快でした。
でも中国の対応は懐が深くて有難いですね。
恩を返してくれるだけどこかの国とは違い嬉しいです。

昭和は良き時代 | 1日前
よくこんな恥ずかしい要請が出来たな。これで中国にどれだけの借りが出来たか?
中国へは返却要請ではなく、マスク生産出荷の契約履行を要請すべき。

xxe***** | 23時間前
ホントすいません、少量の寄付に対応いただいて
日本国内による援助が無く一層恥ずかしい
豊川市からは特産品の返礼を検討してるのかな
友好を大事にしたいですね

tsb***** | 23時間前
豊川市民です…
本当に情けない市長です…
市民がマスクが無くて困ってる時に中国に寄付して、今度は返してくれって…
この市長を選んだ事を凄く恥ずかしく思います。
4500枚送って返してくれと泣きつき50000枚送ってくれる中国、本当に豊川に日本に泥を塗った市長に、辞めてもらいたいです。

gon***** | 23時間前
先ずは中国への感謝の意を評したい。
この御恩は絶対に忘れません。

後味が悪いが
市長も市民の為に恥を忍んでの事だろぉが
公の場で本音を言ってしまってはダメでしょ

よくそんな人が市長やってると
思われても仕方がないし
日本人の殆どがそんな人間なんだと誤解を招く

kak***** | 23時間前
中国のものですが、こういう時深読みしなくても宜しいかと申します。国内のコメントを見回したら、せめて相手から口出す前に動いたら良かったのに、4500枚と雖も時期により重みが違うんだのような声が主流なので、話長引きとなりますが、小さい頃から共産、反日教育洗脳されたにかかわらずここに来て物事を冷静に自己判断出来る若者が多くなったことはいっそう喜ばしいことだと思います。
こちらは一見見れば落ち着いたのように見受けてますがまだまだ油断出来ない状態です。今回のウイルスをご無事に乗り越え早く終息させることは何よりだと思い、皆さんもくれぐれもご注意して過ごしていきましょう。

カッペ貫徹(笑) | 23時間前
返して!はおかしい。あげた時点で所有権は相手にある。 相手の所有物なのだから、ください!が正しい。 よくありがちな話しだけど、あげる の意味を分かってない人が多いと思う。 返して!は貸した時に使う言葉。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册账号

本版积分规则

小春网
常务客服微信
微信订阅号
手机客户端
扫一扫,查看更方便! 快速回复 返回顶部 返回列表