小春网

 找回密码
 注册账号
查看: 7933|回复: 42
收起左侧

[日语资料] 不可乱用的日语单词,各位切记

[复制链接]
发表于 2008-4-17 09:31:57 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册账号

x
爱人(あいじん)      情妇  朝饭前(あさめしまえ)   简单  暗算(あんざん)      心算  石头(いしあたま)     死脑筋的人  一味(いちみ)       同类 浮気(うわき)       见异思迁  得体(えたい)       来历、身份  演出(えんしゅつ)     监制  远虑(えんりょ)      客气  大方(おおかた)      大众  大手(おおて)       大型厂商、企业  大家(おおや)       房东  女将(おかみ)       老板娘  十八番(おはこ)      最得意拿手的  改行(かいぎょう)     作文时换行  外人(がいじん)      外国人  阶段(かいだん)      楼梯  买手(かいて)       买方  快报(かいほう)      好消息  恰好(かっこう)      穿着  家内(かない)       老婆  还暦(かんれき)      六十岁大寿  汽车(きしゃ)       火车  汽水(きすい)       淡水和海水混在一起  急须(きゅうす)      茶壶 谨慎(きんしん)      闭门思过  组合(くみあい)      工会团体  経理(けいり)       会计  怪我(けが)        受伤害  结构(けっこう)      足够  结束(けっそく)      团结  喧哗(けんか)       打架  合意(ごうい)       同意  讲义(こうぎ)       上课、课程  交代(こうたい)      轮班的人  合同(ごうどう)      合并  交番(こうばん)      派出所  心地(ここち)       感觉  腰挂(こしかけ)      凳子  小人(こびと)       小矮人  作风(さくふう)      写作风格  茶房(さぼう)       红茶、咖啡店  酸素(さんそ)       氧气  自爱(じあい)       自己多加保重  时雨(しぐれ)       秋末冬初之际的阵雨 地道(じみち)       脚踏实地  邪魔(じゃま)       打搅、麻烦的人  出世(しゅっせ)      出人头地  趣味(しゅみ)       嗜好  精进(しょうじん)     素食  小心者(しょうしんもの)  胆小鬼  冗谈(じょうだん)     开玩笑  丈夫(じょうぶ)      坚固  情报(じょうほう)     资讯、消息  処分(しょぶん)      整理  新闻(しんぶん)      报纸  新米(しんまい)      新手  成败(せいばい)      惩罚  是非(ぜひ)        务必、无论如何  前年(ぜんねん)      去年  大黒柱(だいこくばしら)  中心人物  大丈夫(だいじょうぶ)   没问题、没关系  台所(だいどころ)     家计  大名(だいみょう)     各地诸侯  痴汉(ちかん)       色情狂  通达(つうたつ)      通告、传达  手纸(てがみ)       信  伝言(でんごん)      留言  天井(てんじょう)     天花板  お得意さん(とくい)    顾客           取缔役(とりしまりやく)  董事、股东  难聴(なんちょう)     重听  人间(にんげん)      人类  彼岸(ひがん)       春、秋分的前后三天  火の车(ひのくるま)    经济状况不好  服役(ふくえき)      入狱  不时(ふじ)        意外  节目(ふしめ)       转折点  不审(ふしん)       可疑  分家(ぶんけ)       旁系  米国(べいこく)      美国  勉强(べんきょう)     学习、便宜  放心(ほうしん)      精神恍惚  翻訳(ほんやく)      笔译  麻雀(ま―じゃん)     麻将 真面目(まじめ)      认真的  见方(みかた)       看法、见解  娘さん(むすめ)      少女  梦中(むちゅう)      浑然忘我  无理(むり)        勉强  迷惑(めいわく)      困扰  文句(もんく)       不满  焼饭(やきめし)      炒饭  焼饼を焼く(やきもちをやく)吃醋、妒忌  床(ゆか)         地板  用意(ようい)       准备  旅券(りょけん)      护照  留守(るす)        不在  冷房(れいぼう)      冷气  老婆(ろうば)       老太婆

评分

参与人数 1元气 +10 收起 理由
福冈一草包 + 10 重要文档

查看全部评分

发表于 2008-4-20 16:25:58 | 显示全部楼层
恩,怎么没人顶啊 ?????[.6C88.]
回复

使用道具 举报

发表于 2008-4-27 13:00:40 | 显示全部楼层
为什么不能用啊,能不能详细一些,
回复

使用道具 举报

发表于 2008-4-27 23:57:23 | 显示全部楼层
唉,想必楼主的意思是不要看着汉字就和中国的词汇混淆.同样的词日本语中意义可能完全不同.所以要在充分理解词的含义后才能用.
回复

使用道具 举报

发表于 2008-4-30 12:45:04 | 显示全部楼层
呵呵,仔细看下来,这些汉字,和我们中文的意思,相差了十万八千里了
回复

使用道具 举报

发表于 2008-4-30 13:12:23 | 显示全部楼层
这个这个要顶的!!!
自己基本都不知道...
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-4-30 21:22:23 | 显示全部楼层
对 不要因字就说的意思 比如 大丈夫  手纸  这2词和中国的单词意思 完全不挨着
回复

使用道具 举报

发表于 2008-5-1 11:37:02 | 显示全部楼层
哪路或多[.0BB1D92.]
回复

使用道具 举报

发表于 2008-5-16 21:06:21 | 显示全部楼层
[img]http://www.incnjp.com/images/smilies/default/loveliness.gif[/img] 多谢楼主~~~
回复

使用道具 举报

发表于 2008-6-4 23:26:24 | 显示全部楼层
真的很感谢楼主,很有用啊
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册账号

本版积分规则

小春网
常务客服微信
微信订阅号
手机客户端
扫一扫,查看更方便! 快速回复 返回顶部 返回列表