小春网

 找回密码
 注册账号
查看: 1834|回复: 5
收起左侧

[育儿成长] 汇报!有关【 医療通訳技能認定試験】

[复制链接]
发表于 2019-8-28 16:47:54 来自手机 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册账号

x
之前发过一个帖子【全职妈妈漫漫医疗翻译路 【医療通訳認定試験 基礎/専門】
里面提到了某国立医疗机构医疗翻译培训班,可能是文笔过于慷慨激昂,涉广告之嫌被残酷地封贴了。
最近孩子暑假和自己的学习一直没抽出时间上小春,
向大家汇报一下情况。有兴趣的童鞋可以看我以前发的帖子。

https://www.incnjp.com/forum.php?mod=viewthread&tid=4883652&extra=page%3D1&page=1

以上帖子里提到的某某国立医疗中心的讲座,我电话咨询了一下 ,今年开班比较迟,
毕业后也无法参加今年的医疗翻译考试,但可以参加明年的考试,
一期和二期毕业后可获得基础考试资格。

考虑了一下觉得,时间过于紧张,如此集中上课怕自己消化不了,
我今年就没有抱他们家的班。正在考虑国際医療福祉大学大学院明年4月的课程。
其实大阪大学大学院的课程特别吸引我,只是我人在东京去不了。

敢兴趣的童鞋可以参考以下主页。

https://www.jme.or.jp/exam/sb/pdf/overview04.pdf


还有,医疗通訳技能認定試験已经开始报名了,
这个考试有些特别,考试还需要考试资格,
不知道是不是因为是厚生劳动省是其后援,才这么硬气。
哎,今年我已经没有希望报考了,目标是明年,
这样也好,给了自己1年的准备时间。

如果有童鞋有相关经验可以直接报考。
有兴趣的朋友可参考以下连接。

https://www.jme.or.jp/exam/application/pdf/application.pdf


PS,【医療通訳】这本书编得真心地好,里面系统介绍了口译技巧,
例子不多但是很实用。我已经再看第二遍了,
还买了一本【からだのしくみと病気がわかる事典】、呜呜,好难。
发表于 2019-9-5 10:11:17 | 显示全部楼层
这个和导游证什么差不多,前提是要有平台给不断送人,让你去做翻译,然后考了才有用,不然就是考了扔那里。。。备用
回复

使用道具 举报

发表于 2019-10-15 21:40:34 来自手机 | 显示全部楼层
建个群,一起学啊
回复

使用道具 举报

发表于 2019-10-16 21:41:10 来自手机 | 显示全部楼层
同样的帖子楼主在不同的版块发了有五次,佩服楼主的执着,羡慕楼主的空闲,

我记得楼主在帖子里说过不方便说每次的收入,不明白有啥不方便的,真正的登记备案的医疗翻译,都明码实价,不论时间长短,每一次都是包含交通费用一共3000日元。
你一方面说发帖是为了励志学习考这个资格,一方面说已经在从事这方面的工作,原谅我想多了,有黑导游,难道楼主是黑医疗翻译吗!如果不是,望见谅……
回复

使用道具 举报

发表于 2019-10-18 23:34:47 来自手机 | 显示全部楼层
同楼上建个群 大家一起交流
回复

使用道具 举报

发表于 2019-10-19 14:55:39 来自手机 | 显示全部楼层
xueyue_2002 发表于 2019-10-15 21:40
建个群,一起学啊

你好!有群吗?想一起学习一下
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册账号

本版积分规则

小春网
常务客服微信
微信订阅号
手机客户端
扫一扫,查看更方便! 快速回复 返回顶部 返回列表