小春网

 找回密码
 注册账号
12
返回列表 发新帖
楼主: 柏拉兔
收起左侧

松下電器(中国)有限公司根本不是日本パナソニック

[复制链接]
头像被屏蔽
发表于 2019-5-23 16:59:57 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2019-5-23 17:01:26 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2019-5-24 15:42:58 | 显示全部楼层
http://panasonic.cn/about/panasonic_china
回复

使用道具 举报

发表于 2019-5-24 15:44:47 | 显示全部楼层
中国語の社名  組込用乾電池。英語では“Panasonic Corporation”と書かれているが、中国語(簡体字)では「松下電器産業株式会社(松下电器产业株式会社)」と書かれている。繁体字では「松下電器產業株式會社」。 中国語圏においては社名変更後も「松下」「松下電器産業」の名称を継続して使用している。これは、中国では企業名が法律で漢字表記しか認められておらず、パナソニックにあてる漢字表記が現地で確立していなかったことが大きいが、それに加えて、「松下電器」という名称が中国の近代化に協力した企業として知名度が高いからという理由もある。当社は戦後初めて日本企業として中国に進出するなど、歴史的な経緯から現地で人気が根強く、パナソニックは知らなくても松下を知っているという中国人は多い。したがって、ブランド名はパナソニックを使用しているが、社名は「松下電器」のままなのである[33]。  2014年現在、松下電器の名前を残しているグループ企業は中華人民共和国の現地統括会社である松下电器(中国)有限公司(英称 Panasonic Corporation of China)と、中華民国(台湾)の現地統括会社である台灣松下電器股份有限公司(英称 Panasonic Taiwan Co., Ltd. (PTW))などがある。
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2019-5-24 15:44:49 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2019-5-24 15:45:26 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2019-5-27 19:18:21 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2019-5-27 23:48:39 | 显示全部楼层
这叫文不对题,准确的说是题不对文。
回复

使用道具 举报

发表于 2019-5-28 00:38:15 | 显示全部楼层
哈哈
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2019-5-28 17:02:17 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册账号

本版积分规则

小春网
常务客服微信
微信订阅号
手机客户端
扫一扫,查看更方便! 快速回复 返回顶部 返回列表