小春网

 找回密码
 注册账号
查看: 7895|回复: 27
收起左侧

[手续参考] 福利贴 探亲签证 办理爷爷奶奶爸妈来日 理由书 延长理由书

[复制链接]
发表于 2017-5-18 13:50:05 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册账号

x
本帖最后由 vivi- 于 2017-5-18 13:55 编辑

下面有三个理由书。
第一个是办理爷爷奶奶的,没孩子。
第二个是给爷爷奶奶延长了一个月的。
第三个是办理爸爸妈妈看孩子的理由书。

姑道一二,未必为是,仅供参考

【招へい目的】
査証申請人(XXX省在住の母xxx、祖母xxx、祖父xxx、以下「査証申請人」)を日本に招待する事で、招へい人xxx(査証申請人xxxの長女、以下「招へい人」)の現在の日本の生活状況を理解して貰い、中国にいる母及び祖父母の招へい人に対する日本の生活の心配を解消します。又、生活基盤である東京の文化を紹介する事が今回の招へい目的です。

【招へい経緯】
査証申請人xxxの長女xxx、2010年10月に日本に来て、2014年3月東京国際xxx専門学校卒業し、その後、同年3月にxx株式会社を成立しました。会社経営をするようになってからは仕事の辛さや、苦労などをたびたび電話で状況を報告していました。そのため、査証申請人は常に招へい人を心配し、また、招へい人はかねてよりその不安を解消してあげたいと思っていました。現在は会社経営から2年半が経過し、ようやく経営も安定してきました。そこで、査証申請人を日本に招待することで不安を解消にしたいと考えております。
査証申請人である祖父母は現在高齢を迎えました(祖父75歳、祖母73歳)。日本に招へいし、家族と一緒に2ヶ月間暮らしたいと思います。6年間暮らした日本、東京の文化、招へい人の生活を是非とも査証申請人に紹介したいと思います。
招へい人が査証申請人の喜びが見たい、そして、査証申請人である母、祖父、祖母に孝行をしたいため、どうか査証の発給をお願い申し上げます。
                               招へい人:xxx(印)
                                平成xx年x月x日



以上是办理爷爷奶奶来日本的理由书,当然已经来玩儿了四个月。
还有延长的理由书,仅供参照。




【更新理由書】
査証申請人xxxの長女xxは、2010年xx月に来日し、2014年3月東京国際xx専門学校卒業、そしてその後、同年3月にxxx株式会社を成立しました。招へい人は査証申請人の不安と心配を解消し、6年間暮らした日本、東京の文化、招へい人の生活を是非とも査証申請人に紹介したいと思い日本に招待しました。
査証申請人である祖父母は現在高齢を迎えました(祖父75歳、祖母73歳)。日本に招へいし、当初、家族と一緒に2ヶ月間暮らしたいと思っていましたが、祖母は昔から足が悪く(変形性関節症)、今は100メートル程度しか歩けない状態です。日本に来てから泊まる家から近くにあるxxxの湯へ通うようになり、足の痛みが緩和したように感じており、とても喜んでいます。査証申請人は高齢であり、足の事も考えると今回が日本に来られる最後の機会だと考えております。中国へ戻ったら近くには温泉が無いため、今のうちにもう少し温泉で足の痛みの緩和が出来たらと考えています。
また、2017年1月28日の中国のお正月は日本にいる親戚も呼んで、大家族として久しぶりの集まりをして一緒に過ごしたいと考えております。
招へい人が査証申請人の喜ぶ姿が見たく、そして、査証申請人である母、祖父、祖母に孝行をしたいため、どうか延長の査証の発給をお願い申し上げます。
                               招へい人:xx (印)

                                平成28年12月25日


以上的理由书,因为没有孩子的原因,
考虑到老人过年,给了一个月延长。仅供参考。



【招へい目的】
査証申請人(xxx省在住の父xxxと母xxx 、以下「査証申請人」)を日本に招待し、職場復帰する招へい人(東京在住の長女xxx、以下「招へい人」)の1歳5か月の長男の面倒を2017年4月の保育園入園までの間見てもらうため、また、その間に長男と査証申請人と一緒に家族旅行をする事が今回の招へい目的です。
【招へい経緯】
招へい人は、2001年4月に日本に来て、2008年4月に就職し、現在まで就職して8年経ちました。2015年に長男を無事出産し、その後育児休暇を取り、2016年8月末に育児休暇が終了する予定です。現在、東京都xxx区に住んでいますが、1歳クラスの保育園はどこにも空きがなく、このままでは仕事へ復帰することが出来ないため、今回は査証申請人を日本に招待し、3ヵ月間長男の面倒を見てもらいたいと考えております。
また、査証申請人はとても日本を愛しているため、これまで一度も訪れたことのない北海道へ旅行に行く予定を立てたいと考えております。
査証申請人と孫がしばらくの間一緒に日本で暮らし、より経済的安定を確保するために仕事復帰を果たし、そして長女の親孝行として孫との思い出を作るための家族旅行をしたいと考えております。
どうか査証の発給をお願い申し上げます。
                               招へい人:xx (印)

                                平成28年7月20日


以上是申请父母来日看孩子的理由书。仅供参考。





补充内容 (2017-5-31 23:22):
追加,四楼有申请妹妹和妹夫的。大家也可以申请姐姐,姐夫,哥哥,嫂子啥的哈!!!!!
发表于 2017-5-24 10:42:44 | 显示全部楼层
这么好的手续,大家就只看看不留言,太说不过去了。
得顶起来让大家看到造福人类啊。
回复

使用道具 举报

发表于 2017-5-30 11:56:05 | 显示全部楼层
造福人类
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-5-31 23:21:22 | 显示全部楼层
再加一个申请亲妹妹来日本的哈
也是申请了无数次了!

【招へい目的】

査証申請人(黒竜江省在住の妹xx、妹の旦那xxx以下「査証申請人」)を日本に招待し、招へい人(東京在住の姉xx、以下「招へい人」)の今まで日本にいる間の生活を紹介し、生活基盤である東京の文化を紹介する事が今回の招へい目的です。

【招へい経緯】

招へい人は、2001年4月に日本に来て、2008年4月に就職し、現在まで就職して9年経ちました。査証申請人とずっと離れて生活をしています。査証申請人(妹)は去年結婚し、妹の夫xxxは日本に来たことが有りません。xxxは小さい頃より漫画<ワンピース、スラムダンク、ドラゴンボールなど>が大好きで、日本の文化にとても興味が有ります。今回は査証申請人を1週間ほど日本に招待し、スラムダンクの舞台となった湘北高校や、江の島、東京、箱根を紹介し、日本の美味しい食文化(お寿司、ラーメン、しゃぶしゃぶなど)を紹介したいと思います。

査証申請人と共に姉妹同士日本で休暇を過ごし、姉として妹夫婦の喜びが見たい、そして、妹の夫の初めての海外旅行を楽しめたいので、どうか査証の発給をお願い申し上げます。


xx年xx月
xxx人
回复 1 0

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-5-31 23:23:54 | 显示全部楼层
damonl 发表于 2017-5-24 10:42
这么好的手续,大家就只看看不留言,太说不过去了。
得顶起来让大家看到造福人类啊。 ...

感谢感谢。~~哈哈~~~~
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-5-31 23:24:03 | 显示全部楼层

感谢感谢。哈哈!!!
回复

使用道具 举报

发表于 2017-6-1 10:32:10 来自手机 | 显示全部楼层
楼主人真好,㊗️楼主幸福永远
回复

使用道具 举报

发表于 2017-6-1 11:13:25 | 显示全部楼层
先收藏再顶贴
回复

使用道具 举报

发表于 2017-6-1 12:38:41 | 显示全部楼层
怎么收藏啊?
回复

使用道具 举报

发表于 2017-6-1 12:40:06 | 显示全部楼层
收藏好了,谢谢。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册账号

本版积分规则

小春网
常务客服微信
微信订阅号
手机客户端
扫一扫,查看更方便! 快速回复 返回顶部 返回列表