小春网

 找回密码
 注册账号
查看: 1117|回复: 7
收起左侧

[讨论]关于先辈和前辈

[复制链接]
发表于 2007-1-3 16:27:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
经常看到有人发帖子会写XXXXXX先辈
在我的感觉里先辈似乎是死掉了的人
大家怎么认为呢?
是该写先辈还是前辈呢?
单选投票, 共有 14 人参与投票

距结束还有: 2891 天3 小时18 分钟

您所在的用户组没有投票权限
发表于 2007-1-3 16:39:00 | 显示全部楼层
呵呵,日语里面的先辈一般就是我们汉语里说的前辈.
这个时候你不要望文生义哦.
不过,单从字面上看的话,你的感觉没有错.
因为中文里面,先辈经常用的一个意思就是被作为模范什么的让大家尊敬的已经死去的人.
举例的话就是 ---- 继承革命先辈的光荣传统  等等.
还有一个意思就是先祖列宗 什么的.
举例的话就是 ---- 先辈创下的事业不能轻易失败 等等.

说了很多,哈哈
[em01]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-3 17:37:00 | 显示全部楼层
有文化!分析得很好!
我想表达的就是这种文化错杂的现象
有时候用用日语无所谓
有时候你用了像这种,丢掉自己的语言,用日语里那些本来是学习中国却又没学准切的,应不应该呢?
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-3 19:41:00 | 显示全部楼层
QUOTE:以下是引用kagyoko在2007-1-3 16:37:00的发言:有文化!分析得很好!
我想表达的就是这种文化错杂的现象
有时候用用日语无所谓
有时候你用了像这种,丢掉自己的语言,用日语里那些本来是学习中国却又没学准切的,应不应该呢?
呵呵,你满意就好了.
你说的情况是存在的, 有时候就是用了日语,但是其实那些词是从中国语里面拿来的. 那种情况就是所谓的日语里面的汉语.
用专业的话说是和制汉语.

回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-4 11:55:00 | 显示全部楼层
反正我是说汉语时就说前辈,说日语当然说先辈。
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2007-1-4 21:24:00 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-4 21:29:00 | 显示全部楼层
QUOTE:以下是引用liuyuyefz在2007-1-4 20:24:00的发言:楼上的先辈都好牛逼的说,,,,,,,,,,,,好牛逼,,,,,,,,,,,,好牛逼,,,,,,,,好牛逼.......................................

[em01][em01][em01]
回复

使用道具 举报

发表于 2009-12-1 14:05:33 | 显示全部楼层
看这帖子怪怪的。。。。······
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册账号

本版积分规则

小春网
常务客服微信
微信订阅号
手机客户端
扫一扫,查看更方便! 快速回复 返回顶部 返回列表