小春网

 找回密码
 注册账号
查看: 2977|回复: 26
收起左侧

[求助解答] 忍够了!我要和他翻牌!跪求日语达人帮我翻译!

[复制链接]
发表于 2012-3-29 12:03:43 来自手机 | |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册账号

x
不要理我!我对于你来说算什么!什么也不是!召之即来!挥之即去!我不是小狗!在一起这么久了!依然对我处处提防!我伤心了!伤自尊了!

 楼主| 发表于 2012-3-29 12:04:29 来自手机 |
我用翻译工具,但是好像不是很准切
 楼主| 发表于 2012-3-29 12:06:26 来自手机 |
跪求翻译!越地道越好!
 楼主| 发表于 2012-3-29 12:09:43 来自手机 |
讨厌死了!日本男人都这样吗?很自私!自我!不懂顾及别人感受!
发表于 2012-3-29 12:30:34 |
ほっといてください。お前にとって私はなんなんですか?なんでもないじゃない。都合いい女じゃないよ。こんなに長く付き合っても、いまだに私を信じてないお前は、、、もういい。傷ついた
 楼主| 发表于 2012-3-29 15:33:24 来自手机 |
mikanarida 发表于 2012-3-29 12:30
ほっといてください。お前にとって私はなんなんですか?なんでもないじゃない。都合いい女じゃないよ。こん ...

你好坏,这样译
发表于 2012-3-29 15:37:22 |
熙夕0202 发表于 2012-3-29 15:33
你好坏,这样译

按你意思译的呀
发表于 2012-3-29 16:27:50 |
还ください呢,吵架的时候”ください”个屁阿,
あたしのことをほっとけー、
发表于 2012-3-29 16:55:08 |
冒泡冒泡。。。
发表于 2012-3-29 17:35:24 |
不要理我!我对于你来说算什么!什么也不是!召之即来!挥之即去!我不是小狗!在一起这么久了!依然对我处处提防!我伤心了!伤自尊了!

もう連絡とかいらないわ~あなたにとってあたしって一体どういうことですか?手を振って来させるワンちゃんじゃない! 一緒にこれだけに長く付き合っているのに、相変わらず至るところまで用心しているけど、(あんた何様つもりですか?)もうガッカリしちゃって疲れたわ~
小春网
常务客服微信
微信订阅号
手机客户端
扫一扫,查看更方便! 快速回复 返回顶部 返回列表