设为首页
收藏本站
问卷调查
积分商城
账号
自动登录
找回密码
密码
登录
注册账号
快捷导航
门户
Portal
论坛
BBS
春卷
房产
工作
中古
生活服务
留学
旅游
科丽小春
请
登录
后使用快捷导航
没有账号?
注册账号
时事
社会
财经
娱乐
奇闻
军事
华人
婚姻
地域
留学
导读
生活
物流
推荐
法务
互助
旅游
春淘
户外
兴趣
情感
东京
关西
东北
榜单
日志
相册
圈子
广播
朋友
搜索
搜索
热搜:
工作
旅游
留学
签证
东京
搬家
重仓
手机
物流
本版
文章
帖子
用户
小春网
»
论坛
›
赴日留学区
›
考试学习
›
日语高手来帮我看看我的翻译的对不对啊?急! ...
返回列表
查看:
796
|
回复:
2
[求助解答]
日语高手来帮我看看我的翻译的对不对啊?急!
[复制链接]
✿花事了
✿花事了
当前离线
日志
好友
卖家信用
买家信用
注册时间
2011-6-16
在线时间
小时
显IP卡
狗仔卡
发表于 2012-1-22 14:44:27
|
显示全部楼层
|
阅读模式
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要
登录
才可以下载或查看,没有账号?
注册账号
x
本帖最后由 ✿花事了 于 2012-1-22 14:52 编辑
看看两张图片上的翻译的对吗?
还有“退一步,‘和’天下”翻译成 “一步下がる 、「和」天下 ”对吗?日本人能看懂吗?
还有“还原真实世界”翻译成“真実な世界をもと通り戻した!”对不对?
翻译
,
日语
相关帖子
•
长期招聘翻译,有需要的可以点击咨询
•
求12月5号和6号商务翻译(汽车配件)
回复
使用道具
举报
提升卡
置顶卡
沉默卡
喧嚣卡
变色卡
千斤顶
显身卡
✿花事了
✿花事了
当前离线
日志
好友
卖家信用
买家信用
注册时间
2011-6-16
在线时间
小时
显IP卡
狗仔卡
楼主
|
发表于 2012-1-22 15:04:32
|
显示全部楼层
[.C2CCA13A537.]
回复
赞
踩
使用道具
举报
显身卡
三毛猫
三毛猫
当前离线
日志
好友
卖家信用
买家信用
注册时间
2010-11-25
在线时间
小时
显IP卡
狗仔卡
发表于 2012-1-22 18:19:21
|
显示全部楼层
一歩下がるはいいけど、"天下"は直訳しない方がいいと思います、ニュアンス的にはちょっと違うような気がします。
还原真实世界——〉这个直接翻译也可以吧。真実の世界を還元する。
回复
赞
踩
使用道具
举报
显身卡
返回列表
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
@朋友
您需要登录后才可以回帖
登录
|
注册账号
本版积分规则
发表回复
回帖并转播
回帖后跳转到最后一页
浏览过的版块
华人感闻
日本学校
声明:网友言论仅代表当事人观点,与本站立场或意愿无关,本站对其内容不负法律责任;未经本站及原作者授权,请勿转载或建立镜像,违者依法必究
手机版
|
商务合作
|
在线客服
|
帮助
|
小春网
客户端
苹果客户端
安卓客户端
电脑新版
触屏版
关于我们
公司简介
经营理念
发展历程
公司动态
联系我们
电话:06-6556-9955
传真:06-6556-9956
邮箱:
[email protected]
地址:大阪市浪速区難波中1-9-6 宮守ビル2F
常务客服微信
微信订阅号
手机客户端
© 2004-2026 小春株式会社 法律顾问 高桥史记 顾问 陈亮
特定商取引法及び古物営業法に基づく表記
, 耗时 0.048693 秒, 12 queries , Redis On.
扫一扫,查看更方便!
快速回复
返回顶部
返回列表