小春网

 找回密码
 注册账号
查看: 1805|回复: 17
收起左侧

我该如何给他回复邮件呢。。。

[复制链接]
发表于 2011-12-2 07:53:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
500元气
お世話になります。
お手数お掛けいたしますが宜しくお願い致します。
送料ご好意に甘えて構わないのでしょうか?
お値段的に利益ありますでしょうか?
問題なければ手配お願い致します。
商品は来週使用予定でしたのでこちらは大丈夫です。
代金ですが本日銀行へ足を運ぶ時間が取れそうにありませんので
月曜日午前中にxxxx円(お言葉に甘えまして)振込みさせて頂たく思いますが宜しいでしょうか?
それでは、お手数お掛け致しますが宜しくお願い致します。


谁能帮我回下邮件呀。。。。不知道 咋回复他了。
因为我之前给他的邮件我都说明了。。。
现在他又 でしょう 了。感觉都是一堆废话。。。。。
我得怎么回复呢?!

最佳答案

查看完整内容

ご返事ありがとうございます 振り込みの件は了解しました。 ご入金を確認しましたら、こちら発送させて頂きます。 では、宜しくお願いします
发表于 2011-12-2 07:53:02 | 显示全部楼层
ご返事ありがとうございます
振り込みの件は了解しました。
ご入金を確認しましたら、こちら発送させて頂きます。
では、宜しくお願いします
回复

使用道具 举报

发表于 2011-12-2 08:40:29 | 显示全部楼层
回信:
OK. Thank you,and you!
回复

使用道具 举报

发表于 2011-12-2 09:27:44 | 显示全部楼层
回信:

oh yeah!baby,faster,faster!faster!!!
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2011-12-2 09:33:46 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2011-12-2 09:37:56 | 显示全部楼层
你上回给他的信是怎么说的呢?是说确定他回钱后发货,还是提前发货?看他的回信,邮费你出的话,他愿意要货,只是要到星期一才能去银行汇款。同时,客气的说了一句,邮费你出,这样你有利益吗而已。
回复

使用道具 举报

发表于 2011-12-2 09:40:24 | 显示全部楼层
你要说啥啊?
光看他写的,看得一头雾水,就是不想给你送料?
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-12-2 09:40:33 | 显示全部楼层
本帖最后由 大大虫子 于 2011-12-2 10:42 编辑
各自保平安 发表于 2011-12-2 09:37
你上回给他的信是怎么说的呢?是说确定他回钱后发货,还是提前发货?看他的回信,邮费你出的话,他愿意要货 ...


お世話になります、xxです。ご連絡の件確認いたしました,早い対応に感謝いたします.早速のご追加購入、誠にありがとうございました.約3日後に出荷となりますので、お時間的に大丈夫でしょか?!

注文内容:「xxxxxxxxxx」
金額:xxxx円

出荷が遅くなりますのでご了承ください、お支払方法は、銀行振込または、商品代引にてお選び頂けます、この際にかかる送料は当方で負担させていただきます、それではご連絡をお待ちしておりますよろしくお願いします。



这是上回我给他发的邮件。。。这次我该回啥呢???!帮忙给写一下吧。。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-12-2 09:42:11 | 显示全部楼层
M・D・LUFFY 发表于 2011-12-2 09:40
你要说啥啊?
光看他写的,看得一头雾水,就是不想给你送料?

我也不知道我得说啥了。。。所以才上来问的 500点魅力呀。。
回复

使用道具 举报

发表于 2011-12-2 09:42:18 | 显示全部楼层
你们的意思都已经很明白了,就按我在8楼写的,就OK了
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册账号

本版积分规则

小春网
常务客服微信
微信订阅号
手机客户端
扫一扫,查看更方便! 快速回复 返回顶部 返回列表